Foi nesse momento que comecei a pensar que era demasiado doloroso estar vivo e que a única razão para não me suicidar era não magoar as outras pessoas. | TED | عند تلك اللحظة بدأت أفكر أن الحياة محالة مع هذا الألم، و أن السبب الوحيد في عدم انتحاري هو كي لا أؤذي الناس الآخرين. |
A nossa linguagem afeta a nossa maneira de pensar e o modo como vemos o mundo e como vemos as outras pessoas. | TED | لغتنا تؤثر في طريقة تفكيرنا و كيفية النظر الى العالم ورؤية الناس الآخرين |
Deixei de fora desta narrativa o óbvio — o foco do resto da minha pequena palestra — que é: as outras pessoas. | TED | هناك شيء واحد لم أذكره الأن، هو الشيء الواضح، الذي هو محور بقية محادثتي وهو الناس الآخرون. |
É mais fácil culpar as outras pessoas pelos meus problemas. | Open Subtitles | أنا في المستشفى الأن , وهي ليست لحظه لإتهام الناس الأخرين بمشاكلي |
Eles não morreram sós. Estou certo de que morreram com todas as outras pessoas que vocês amavam. | Open Subtitles | فهم لم يموتوا بمفردهم، أنا على يقين إنهم ماتوا مع كل الأشخاص الآخرين الذين تحبونهم |
as outras pessoas com quem trabalhei são adultos de todas as profissões, e sobretudo nos negócios, e muitas vezes querem tornar as apresentações memoráveis. | TED | الأشخاص الآخرون الذين عملت معهم من البالغين في جميع مجالات الحياة، وخاصة في التجارة، وغالبًا ما يودون أن تكون عروضهم التقديمية بارزة. |
Nunca cheguei a saber como ela era. Não era como as outras pessoas. | Open Subtitles | لم أعرف حقاً ماذا كانت تشبه إنما هي لم تكن مثل الناس الآخرين |
as outras pessoas deste prédio são pessoas comuns, mas não têm culpa, mas ele, além disso, é mal-educado e isso é uma questão de caráter. | Open Subtitles | الناس الآخرين فى هذا المبنى عاديون لا يستطيعون معه شئ ولكنه رجل فظّ ايضا |
Contra as outras pessoas... e contra a ti própria. | Open Subtitles | أذى ضد الناس الآخرين .. و أذى ضد نفسك .. |
Contra as outras pessoas e contra ti própria. | Open Subtitles | أذى ضد الناس الآخرين .. و أذى ضد نفسك .. |
Tu não sabes, mas estás doente com a mesma coisa que levou as outras pessoas a matar. | Open Subtitles | أنت لا تعرفه، لكنّك مريض بنفس الشيء الذي أوصل أولئك الناس الآخرين للقتل. |
E eu não só estava com o coração partido, mas estava também envergonhada por não conseguir recuperar do que as outras pessoas pareciam recuperar tão frequentemente. | TED | لم أكن محطمة الفؤاد فحسب، بل أيضا كنت محرجة من عدم القدرة على التحسُّن مما يتعافى منه الناس الآخرون بانتظام. |
as outras pessoas de cá, porque é que não se esforçam, como tu fizeste? | Open Subtitles | الناس الآخرون بالأنحــاء هـنا لماذا لا يساعدون أنفسهم مثلمــا فعلت أنتَ؟ |
Usa gelo como as outras pessoas usam pensos rápidos, e... atravessa paredes! | Open Subtitles | تستعمل ثلجاً بينما يستعمل الناس الآخرون ضمادات و ، و ، وبعد أنت فقط ، تخترق الحوائط |
- Além disso era suposto teres cortado as outras pessoas da fotografia, não dobrá-las. | Open Subtitles | بجانب ذلك، كان يفترض بك قص الناس الأخرين من الصورة، و ليس طيها |
E o piloto, e todas as outras pessoas no avião? | Open Subtitles | ،ماذا عن الطيار وجميع الأشخاص الآخرين على متن الطائرة؟ |
as outras pessoas, os alemães ou os polacos, ficavam mais ricos em resultado disso. | Open Subtitles | الأشخاص الآخرون الألمان أو البولنديون فقط إزدادوا غنى كنتيجة لذلك |
É algo que as outras pessoas manteriam em privado? | Open Subtitles | أهو أمرٌ يبقيه الأشخاص الأخرون سراً فيما بينهم |
E então estas mentiras estão a ser usadas por pessoas para criar uma reserva, como o Mordomo costumava fazer, entre nós e as ligações com todas as outras pessoas. | TED | إذاً هذه الأكاذيب تستخدم من قبل الناس لإنشاء منطقة عازلة, كما يفعل كبير الخدم. بيننا وبين الاتصالات إلى أي شخص آخر. |
Então, o que "ubuntu" diz realmente é que não há forma de sermos humanos sem as outras pessoas. | TED | فإن ما تعنيه "أوبونتو" حقاً هو أنه من غير الممكن أن نكون أناساً بدون أشخاص آخرين. |
Alguma vez sentiste que não és como as outras pessoas? | Open Subtitles | هل شعرتي يوما بانكِ مختلفة عن باقي الناس ؟ |
Sou escrupuloso na minha higiene, desinfecto as mãos regularmente e evito o contacto com as outras pessoas, por princípio geral. | Open Subtitles | فأنا حريص جدا بخصوص النظافة الشخصية فأنا أعقم يداي بشكل دوري و أتجنب التواصل مع الأناس الآخرين بشكل عام |
Por que é que as outras pessoas não conseguem estar simplesmente interessadas? | Open Subtitles | لمَ ليسَ بوسعِ الآخرين أن يكونوا مهتمين وحسب؟ |
Nós enraizamos as equipas da Universidade do Maine, especialmente a equipa de basketball feminino, como as outras pessoas. | Open Subtitles | لنا جذور في فريق جامعة ماين خصوصا فريق كرة السله للنساء مثل بقية الناس |
O historial médico dele não tem nada a ver com as outras pessoas. | Open Subtitles | إنه لا يقترب من التاريخ الطبي للأشخاص الآخرين |
És tão boa em pôr as outras pessoas abaixo mas nunca paraste para olhares para ti mesma. | Open Subtitles | أنت جيدة بجرح مشاعر الآخرين لكنكِ لم تتوقفى أبداً لتلقى نظرة على نفسكِ |