"as palestras" - Traduction Portugais en Arabe

    • المحادثات
        
    • محاضرات
        
    • محادثات
        
    Podíamos ir noutra direção e, por exemplo, ver quais são as palestras que sintetizam, de uma forma geral, muitos tipos diferentes de áreas. TED يمكن أن نذهب اتجاه الأخرى وأقول، حسنا، ما هي المحادثات التي تم تحليلها على نطاق واسع هناك أنواع مختلفة من الحقول.
    Regressemos à visão anterior da conversa global e olhemos para todas as palestras. TED دعونا الآن نعود إلى المحادثة العالمية بأكملها للخروج من البيئة، وإلقاء نظرة على جميع المحادثات معا.
    Podemos, por exemplo, perguntarmo-nos quais são as palestras com maior popularidade. TED ونحن قد نقول فقط، حسنا، ما هي اكثر المحادثات شعبية هناك؟
    Tive as palestras da policlínica todo o Verão e fiz exames a montes de estudantes. Open Subtitles كنت أعطى محاضرات طوال الربيع وفحصت عدد وافر من أوراق الطلاب.
    Como esperas que eu assista as palestras dos físicos chineses? Open Subtitles . حسنا، كيف تتوقعين مني مشاهدة محاضرات علماء الفيزياء الصينيين؟ .
    Eu disse: "Sim, amor, adoro as palestras TED." TED قلت: 'نعم ياعزيزتي، أنا أحب محادثات TED."
    E as palestras TED fazem-se onde toda a gente tem ótimas ideias. TED ومحادثات TED -- تقدمُ محادثات TED حيث لدى أي شخص أفكار رائعة.
    E podíamos voltar àqueles tópicos e, por exemplo, ver quais são as palestras que são essenciais para aquelas conversas. TED ويمكن أن نعود إلى تلك المواضيع ونقول حسنا، ما هي المحادثات المتمركزه حول تلك المحادثات؟
    Estive aqui há quatro anos e lembro-me que, nessa altura, as palestras não eram publicadas na net. TED كنت هنا منذ ٤ سنوات وأتذكر, في ذلك الوقت أن المحادثات لم تكن ترفع على الإنترنت
    Assim, pegámos na nossa projeção em rede e aplicámos-lhe um sistema de física, e as palestras semelhantes agruparam-se como que em colisão, enquanto as diferentes se afastaram, e chegámos a isto, que é algo bastante bonito. TED لذا يمكن أن نتخذها في بناء شبكة التوقع وتطبيق محرك فيزياء لهذا، و المحادثات المماثلة ممزوجه معا والمختلفة تبتعد عن بعضها البعض، وبقينا مع شيء جميل جداً.
    (Aplausos) CA: as palestras que nos dão um novo modelo sobre algo, são algumas das minhas TED Talks favoritas. e acabamos de ter uma delas. TED (تصفيق) كريس : المحادثات التي تعطيك فعلا نموذج ذهني جديد عن شيء ما، هذه بعض من محادثات TED المفضلة لدي، وأصبح لدينا واحدة.
    Quando voltar a LA, vou fazer as palestras de Dana. Open Subtitles عندما أعود لـ(لوس أنجلوس) سأعطي محاضرات (دانا) ثانيةً هذا العام
    Dormi durante praticamente todas as palestras da Zee. Open Subtitles (عادة ما كنت أنام فى كل محاضرات ( زى
    Estou um pouco nervoso, porque a minha esposa Yvonne me disse: "Geoff, tu vês as palestras TED." TED أنا متوتر قليلا لأن زوجتي (إفون) قالت لي: "(جيفري)، هل تشاهد محادثات TED؟"
    Portanto, o que temos aqui é a pegada global de todas as palestras TED dos útimos quatro anos a explodirem por todo o mundo de Nova Iorque à pequena Nova Zelândia ali no canto. TED ما لدينا هنا هو حتى الآن الأثر العالمي من جميع محادثات TEDx على مر السنوات الأربع الماضية التي تنبع من جميع أنحاء العالم من نيويورك وصولاً حتى إلى نيوزيلندا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus