Compreendes, Rose, que até mesmo as paredes de uma igreja não podem proteger um verdadeiro pecador de um bom relâmpago? | Open Subtitles | أنت لا تفهم، روز، أنه حتى جدران الكنيسة لا يمكن أن تحمي خاطىء صحيح من البرق الترباس جيدة؟ |
Considerem as paredes de tijolo como todos os problemas que causámos a este planeta. | TED | تصور جدران الطوب هي جميع المشاكل التي سببناها على هذا الكوكب. |
as paredes de granito da última caverna levaram com o peso da explosão, por isso o calcário não caiu. | Open Subtitles | جدران الغرانيت للكهف الأخير الذي كنت فيه أخذ الوطئة العظمة للإنفجار والأحجار الكلسية لم تنهار |
Fechem as paredes de defesa já! Raios! | Open Subtitles | اغلق جدران الحمايه الان اللعنه عليه |
Mas, rapidamente, as paredes de casa dos Trager começaram a desaparecer. | Open Subtitles | لاكن قريبا ً ستختفي جدران بيت تريغر |
Mas tu e eu sabemos que tu nunca verias as paredes de uma prisão de novo se não fosse por mim, e isso magoa-me. | Open Subtitles | ولكن أنا وأنت نعرف أنك ما كنت لترى جدران سجن مرة أخرى أبداً لولا أنا ، وهذا يؤلمني ... |
Um chifre de unicórnio para ornamentar as paredes de Camelot. | Open Subtitles | قرن وحيد القرن لتشريف جدران ( كاملوت ) ْ |
as paredes de lama precisam de retardadores de velocidade para as águas da chuva não escorrerem pela parede muito depressa. Esses retardadores de velocidade podem ser filas de bambus ou pedras, ou palha misturada na lama, tal como uma colina precisa de árvores ou rochas para impedir a erosão. | TED | تحتاج جدران الوحل مشتتات للماء المتدفق إذ يمنع ماء المطر من التدفق بسرعة على الحائط، ويمكن أن تكون هذه المشتتات صفوفاً من الخيزران أو أحجار أو قشاً مخلوطاً بالوحل، تماماً كاحتياج التلة للأشجار والصخور لمنع التعرية. |
Electrificámos as paredes de alumínio deste edifício. | Open Subtitles | قمنا بتوصيل جدران الألومونيوم |