"as pessoas acham que" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعتقد الناس
        
    • الناس يعتقدون
        
    • الناس تعتقد
        
    • يظن الناس
        
    As pessoas acham que sabem tudo. Não sabem nada. Open Subtitles يعتقد الناس أنهم يعرفون كل شيء لكنهم لا يعرفون شيئاً
    Não, As pessoas acham que temos registos em microfilme e que só temos de carregar num botão e... Open Subtitles لا لا يعتقد الناس أن سجلاتهم كلها في الأفلام وكل ما علينا ضغط زر
    As pessoas acham que o que acontece nos oceanos e lagos não influencia as suas vidas. Open Subtitles أترى، يعتقد الناس أن الذي يحدث في المحيطات والبحيرات لايؤثر على حياتهم
    As pessoas acham que as gravações podem capturar as vozes dos mortos. Open Subtitles الناس يعتقدون أن المسجلات تستطيع إلتقاط الغير مسموع من أصوات الموت
    As pessoas acham que mãos suadas e coração acelerado, são as únicas reações involuntárias que o seu corpo dá quando está a mentir. Open Subtitles معظم الناس يعتقدون أن راحة اليد المتعرقة أو زيادة مدل ضربات القلب هي الردود اللا إرادية التي يعطيها جسمك عندما تكذب
    As pessoas acham que a ciência está aqui, mas também está aqui. Open Subtitles الناس تعتقد بأن العلم هُنا. ولكنه أيضاً هنا.
    As pessoas acham que anda a negligenciar as obrigações conjugais. Open Subtitles الناس تعتقد انك تستخف بتعهدات الزواج التي قدمتها
    Finalmente, fico frequentemente desapontado quando As pessoas acham que eu ando a apregoar um emburrecimento da ciência. TED و أخيراً، فإني أحياناً أشعر بخيبة الأمل عندما يظن الناس أني أنادي بتسطيح العلوم.
    Sabem, As pessoas acham que se amares muito alguém, tudo dará certo. Open Subtitles أتعرفون ؟ ، يعتقد الناس أنه لو أحببت شخصاً حباً قوياً فإن كل العقبات ستذلل أمامكم
    As pessoas acham que podem atirar-me lama à cara. Não és um zé-ninguém. Open Subtitles يعتقد الناس أن بإمكانهم ركل القذارة في وجهي
    As pessoas acham que a vida no campo é um paraíso, mas é preciso termos muita força para não ficarmos atolados. Open Subtitles يعتقد الناس ان حياة المدينة جنة. لكن يحتاج المرء للجرأة لئلا يتورط.
    As pessoas acham que "clássico" faz esquecer que é lixo. Open Subtitles يعتقد الناس أن وصف شيء بكلاسيكي يجعلك تنسى أنّه خردة.
    As pessoas acham que hipnoterapia é... como controlar a mente, o que é um absurdo, não posso forçar ninguém a fazer o que seja. Open Subtitles يعتقد الناس أن التنويم الإيحائي كالتحكم بالفكر لكن طبعًا هذا سخيف، لا يمكنني إجبار أيّ أحدٍ على فعل شيئًا لا يريده.
    As pessoas acham que os seguranças, são tipos que não passaram no exame para a polícia. Open Subtitles معظم الناس يعتقدون أن حراس الأمن هم الذين فشلوا في امتحان الشرطة
    As pessoas acham que é um rafeiro estúpido que cheira mal, não consegue arranjar namorada e tem um péssimo emprego. Open Subtitles الناس يعتقدون أنك مجرد مغفل كريه الرائحة لا يمكنه الحصول على صديقة و وظيفته مثيرة للشفقة
    Só falo disso há tanto tempo que As pessoas acham que é só do que gosto. Open Subtitles إنه الشيء الذي أتحدث عنه كثيرا الناس يعتقدون أنه همي الأول
    As pessoas acham que sou um herói, mas estão enganadas. Open Subtitles الناس يعتقدون اني بطل, ولكنهم مخطؤن انت البطل
    As pessoas acham que ele não pode ser morto por um comum mortal. Open Subtitles الناس تعتقد أنه لا يمكن قتله بواسطة شخص بشري.
    As pessoas acham que sou louco Open Subtitles الناس تعتقد أنني مجنون * * لأنني قلق طوال الوقت
    As pessoas acham que näo, mas ainda resistem. Open Subtitles يظن الناس أنهم لا يقاوموها و لكنهم يفعلون ذلك
    As pessoas acham que tenho sorte por cair nestas situações, mas é trabalho duro. Open Subtitles يظن الناس انني أصادف هذه المواقف بالحظ لكنني اجدها بصعوبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus