As pessoas continuam a pensar que sou um terrorista. | Open Subtitles | هناك أناساً بالخارج لازالوا يصدقون بأنني إرهابي |
As pessoas continuam a pensar que sou um terrorista. | Open Subtitles | هناك أناساً بالخارج لازالوا يصدقون بأنني إرهابي |
A única razão pela qual As pessoas continuam a pilotar é porque elas adoram e as companhias aéreas aproveitam-se disso. | Open Subtitles | الناس يستمرون بالطيران لأنهم يحبون المهنة والادارة تستغل هذا |
Sabes, As pessoas continuam a morrer e a morrer. | Open Subtitles | الناس يستمرون في الموت دائما |
Por isso As pessoas continuam a fugir para os países vizinhos, e nós montámos campos de refugiados no deserto. | TED | لذلك يستمر الناس بالفرار للبلدان المجاورة، ونحن نبني لهم مخيمات لاجئين في الصحراء. |
As pessoas continuam a desmaiar e a vomitar, e esse vômito é grátis! | Open Subtitles | يستمر الناس بالإغماء والتقيؤ وهذا القيء مجانيٌ لمن يريده |
As pessoas continuam a fazê-lo porque a grande maioria não faz ideia das efetivas consequências da vida do nosso dia-a-dia e não sabem que é necessária uma mudança rápida. | TED | إنما يستمر الناس على نفس أفعالهم لأن الغالبية العظمى منّا لا تدرك العواقب الفعليّة لنمط حياتنا اليومي، ولا تعلم بضرورة حاجتنا إلى التغيّر السريع. |
Porque é que As pessoas continuam a casar com o Larry King? | Open Subtitles | لماذا يستمر الناس بالزواج من "لاري كينج"؟ |
É isso que As pessoas continuam a dizer-me. | Open Subtitles | -هذا ما يستمر الناس في قوله ليّ |