As pessoas deviam era olhar para dentro da própria casa. | Open Subtitles | ما على الناس أن يفعلوة هو الخروج من منازلهم ويبحثوا عن تغيير |
Para ti, As pessoas deviam nascer, viver e morrer no mesmo sítio! | Open Subtitles | طبقاً لكلامك , يجب على الناس أن يولدوا ويعيشوا ويموتوا |
As pessoas deviam perceber de que o que acontece com os alvos podia acontecer com elas. | Open Subtitles | على الناس أن يدركوا أن ما أفعله بالأهداف يمكنني فعله بهم |
As pessoas deviam largar $2 mil... para viver como ele durante uma semana. | Open Subtitles | على الناس أن يدفعوا ألفين دولار لكي يعيشوا مثله لمدة أسبوع |
As pessoas deviam pagar pelo privilégio de usá-las. | Open Subtitles | على الناس أن تدفع الضريبة عن إستغلالها |
- As pessoas deviam fazer isso mais vezes. | Open Subtitles | ينبغي على الناس أن يفعلوا ذلك غالباً |
As pessoas deviam manter-se fiéis aos seus pontos fortes | Open Subtitles | يجب على الناس أن يتمسكوا بمقدرتهم |
Bem, tu sabes, As pessoas deviam expandir-se. | Open Subtitles | حسناً، أتعرفي يجب على الناس أن ينضجوا |
Só estou a dizer que As pessoas deviam confiar em si mais num sistema que agita devedores desempregados e provê valores dúbios. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أن على الناس أن يثقوا بأنفسهم أكثر من ثقتهم بنظام عادَةً ما ينتهي حال المدنيين به إلى عاطلين عن العمل ويوَفر قيمة مشكوك بها |
As pessoas deviam guardar as opiniões... | Open Subtitles | على الناس أن تحتفظ بأرائهم.. |