"as pessoas esperam" - Traduction Portugais en Arabe

    • الناس يتوقعون
        
    • يتوقعه الناس
        
    • ينتظر الناس
        
    as pessoas esperam que eu faça algo importante na vida. Open Subtitles الناس يتوقعون منى أن أكون شيئا عظيما فى الحياة
    Acho que as pessoas esperam que um carpinteiro seja um gordo qualquer com o traseiro de fora. Open Subtitles أعتقد أن الناس يتوقعون أن يكون النجار رجلاً بديناً يظهر جزءً من مؤخرته
    Oh, e as pessoas esperam que eu lhes diga o que fazer. Open Subtitles الناس يتوقعون مني أن أخبرهم بما عليهم فعله
    E estou disposto a apostar que ele nem sabe que as pessoas esperam meses. Open Subtitles وأنا على استعداد للمراهنة انه لا يعرف ما يتوقعه الناس أشهر.
    Verdade seja dita, tem sido bom para o negócio, exatamente o que as pessoas esperam de um velho como eu. Open Subtitles لكن بصراحة ، فقد أفادت هذه القصص مهنتى لأنها ما يتوقعه الناس من هذه المهنة القاتمة
    Por que é que as pessoas esperam sempre até chegar momentos como este para dizer a alguém o que realmente sentem? Open Subtitles لماذا ينتظر الناس لاوقات كهذه ليخبروا شخص ما بحقيقة مشاعرهم؟
    Porque as pessoas esperam que as ajude na captura dele, e não consegue, por isso são-lhe hostis. Open Subtitles لأن الناس يتوقعون منك المساعدة في إمساكه وأنت لا تستطيعين، لذا يصبحوا عدائيين
    Somos velhos, as pessoas esperam isso. Open Subtitles الناس يتوقعون ذلك
    Porque as pessoas esperam grandes coisas de mim. Open Subtitles لأن الناس يتوقعون شئ كثير مني
    as pessoas esperam... Open Subtitles الناس يتوقعون
    Somos o que as pessoas esperam que sejamos. Open Subtitles معظم ما نحن عليه هو ما يتوقعه الناس أن نكونه
    Ou é o que as pessoas esperam de ti? Open Subtitles أم أن هذا ما يتوقعه الناس منك ؟
    De estudos de campo a experiências de laboratório, vemos que ganhar ou perder uma eleição, adquirir ou perder um namorado, conseguir ou não conseguir uma promoção, passar ou reprovar um exame universitário, e por aí adiante, tem muito menos impacto, menos intensidade e muito menor duração do que as pessoas esperam que tenham. TED من الدراسات الميدانية إلى الدراسات المعملية فقد راينا أن فوز أو خسارة الانتخابات، كسب أو فقدان رفيق رومانسي الحصول أو عدم الحصول على ترقية النجاح أو الرسوب في امتحانات الجامعة وهكذا، فإن لها توابع أقل وحدة أقل ومدة تأثير أقل بكثير مما قد يتوقعه الناس أنها ستكون
    as pessoas esperam pelo último segundo para licitar, depois chegam e ganham. Open Subtitles ينتظر الناس حتى آخر الثواني ليعرضوا
    - Se calhar isso. - as pessoas esperam por certezas. Open Subtitles ينتظر الناس التيقن
    as pessoas esperam nos carros. Open Subtitles ينتظر الناس في السيارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus