"as pessoas mudam" - Traduction Portugais en Arabe

    • الناس تتغير
        
    • الناس يتغيرون
        
    • الناس يتغيّرون
        
    • تغير الناس
        
    • الأشخاص يتغيرون
        
    • الناس تتغيّر
        
    • الناس يغيرون
        
    • تتغير الناس
        
    • والناس يتغيرون
        
    As pessoas mudam dos 7 aos 24 anos de idade. Open Subtitles الناس تتغير هيئتها ما بين عمر السابعة والرابعة والعشرين
    - Sim, tecnicamente é você. Mas como disse, As pessoas mudam. Open Subtitles نعم ، إنه أنت فعلياً، لكن مثلما قلت ، الناس تتغير
    As pessoas mudam, Richard. Mas tu vais pedir o soufflé de queijo. Open Subtitles الناس تتغير, ولكنك تريد الحصول على الجبن الغني
    Trabalharmos juntos era boa ideia, mas os planos e As pessoas mudam. Open Subtitles عملنا معاً بدا رائعاً , لكن الأمور تتغيّر كذلك الناس يتغيرون
    Você não sabe o que vai acontecer. As pessoas mudam. Open Subtitles لا تعرف ما الذي سوف يحدث – الناس يتغيرون
    As pessoas mudam quando acontecem coisas importantes nas suas vidas. Open Subtitles الناس يتغيّرون عندما تحدث أشياء كبيرة في حياتهم
    Isso não quer dizer que ele não possa mudar. Pode mudar, As pessoas mudam. Open Subtitles هذا لا يعني أنه لن يتغير يمكن للناس أن تتغير, الناس تتغير بطبيعة الحال
    As pessoas mudam a todo o momento, e não há tempo melhor que o presente. Open Subtitles الناس تتغير في كل وقت، وليس هناك وقت أفضل من الوقت الحاضر.
    As pessoas mudam quando precisam de sobreviver. Open Subtitles الناس تتغير عندما تكون حياتهم على المحك.
    Conheceste-o há 20 anos atrás. As pessoas mudam. Open Subtitles لقد كنت تعرفينه منذ 20 سنة ، الناس تتغير
    -As coisas mudam. As pessoas mudam. Os estilos dos cortes de cabelo mudam. Open Subtitles الآشياء تتغير,الناس ...تتغير , قصات الشعر تتغير
    - Tenho sempre de te convencer. - As pessoas mudam. Open Subtitles . الأن أنت تحدثنى للذهاب . الناس تتغير
    As pessoas mudam, e isso é capaz de não ser a melhor coisa para mim. Open Subtitles الناس تتغير قد لا يكون أفضل شيء لي
    Sei que As pessoas mudam, mas isto é tão importante. Open Subtitles أعلم أن الناس يتغيرون, ولكن, أعني, هذا أمر كبير.
    As pessoas mudam todos os dias até que encontram o seu próprio caminho. Open Subtitles الناس يتغيرون كل يوم حتى يجدوا طريقهم الخاص
    Sim, ele está um pouco diferente, mas As pessoas mudam por aqueles que amam. Open Subtitles نعم، إنه مختلف قليلا ولكن الناس يتغيرون من أجل أحبائهم
    Não é dele usar explosivos. As pessoas mudam. Open Subtitles ليس من شيمه استخدام المتفجرات أيضاً الناس يتغيرون
    - E eu nunca te tomei por vampira. As pessoas mudam. Open Subtitles وأنا لم أرك يوما كمصاصة دماء، الناس يتغيرون.
    Com cada reunião, ele sabe que As pessoas mudam tendo em conta quem está presente. Open Subtitles في كل اجتماع يعلم أن الناس يتغيرون على أساس من سيحضر
    As pessoas mudam quando não estás a ver. Open Subtitles الناس يتغيّرون عندما لا تنظر إليهم.
    As pessoas mudam a toda a hora. Open Subtitles تغير الناس رأيها دائماً.
    Isso foi, p'raí, há dez anos atrás. As pessoas mudam. Open Subtitles كان هذا منذ 10 أعوام ، الأشخاص يتغيرون
    As pessoas mudam. Open Subtitles الناس تتغيّر
    - As pessoas mudam de ideias. - É verdade, As pessoas mudam, mas tu não Open Subtitles ـ الناس يغيرون آرائهم ـ هذا صحيح ، الناس ولكن انت لا
    As pessoas mudam. Open Subtitles والناس يتغيرون ... أنا لست متأكدهـ أنهُ المناسب لأجلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus