"as pessoas sabem" - Traduction Portugais en Arabe

    • الناس تعرف
        
    • الناس يعرفون
        
    • هل يعرف الناس
        
    • الناس يعلمون
        
    • الناس تعلم
        
    Scott, As pessoas sabem. Elas não se riem de ti. Open Subtitles سكوت الناس تعرف انهم يدركون انهم لا يضحكون عليك
    Sabes, Ossos, eu gosto de pensar que lá no fundo As pessoas sabem o que é importante. Open Subtitles أحب أن أفكر في بعض الأحيان أن بالعمق الناس تعرف ما هو ضروري
    Demorará um pouco até atingirmos essa fase, mas agora que As pessoas sabem da sua existência, desejaria que outros melhorassem o meu trabalho. Open Subtitles نعم ، حسناً سيمضى بعد الوقت قبل ان نصل لتلك المرحلة و لكن الآن الناس تعرف بوجوده أنا آمل أن يتفوق على الآخرين
    Antes de saíres deixa-me ver essa cara feliz, porque As pessoas sabem como a tua mãe é boa pelo tamanho do teu sorriso. Open Subtitles لأن الناس يعرفون مدى أمومتك بحجم إبتسامتك
    As pessoas sabem o que fazer com o livro. Open Subtitles الناس يعرفون ما يجب القيام به مع دفتر الزوار.
    Só me perguntaram: "As pessoas sabem o que nos está a acontecer?" TED فقط سألوني: "هل يعرف الناس ما يحدث لنا؟"
    As pessoas sabem que esta vai ser má, Mike. Open Subtitles الناس يعلمون ان هذه العاصفه سيئه يا جاك
    As pessoas sabem de tudo. Nunca estarás em segurança. Open Subtitles الناس تعلم بذلك أنت لن تكوني في أمان
    As pessoas sabem quem tu és, que trabalhaste para o CDC. Open Subtitles الناس تعرف هويتك، وأنك كنت تعمل بمركز مكافحة الأمراض
    Aqui, As pessoas sabem que não devem fazer perguntas parvas. Open Subtitles وفي منطقتي ,الناس تعرف بأن لا ينبغي لها أن تسأل أسئلة غبية
    As pessoas sabem quem sois, por isso, façais o que fizerdes, não volteis. Open Subtitles الناس تعرف من انت , لذلك مهما فعلت لاترجع الى هنا
    Acho que As pessoas sabem e estão confiantes nas reformas que posso trazer ao governo da cidade. Open Subtitles أعتقد أن الناس تعرف وواثقين في الإصلاح الذي قد أجلبه لحكومة المدينة
    São tudo comportamentos que As pessoas sabem o que devem fazer. TED فهذه الامور - التدخين - هي امور المفروض ان الناس تعرف اضرارها
    As pessoas sabem de vossa predileção por Dudley. Open Subtitles الناس تعرف بشأن تمويلكِ لدادلي.
    Diz que é uma espécie de pneumonia. As pessoas sabem o que é isso. Open Subtitles قل أنه مشابه لالتهاب الأمعاء الناس يعرفون هذا
    "As pessoas sabem que é o Benny, mas ninguém sabe quem eu sou." Open Subtitles لأن الناس يعرفون شخصية بيني ولكن أنا لم يعرفني أحد
    Apenas um gigolô Onde quer que eu vá As pessoas sabem o que faço... Open Subtitles مجرد رجل أجير في كل مكان أذهب إليه الناس يعرفون الدور الذي أؤديه
    Acho que As pessoas sabem que fodemos. Open Subtitles أعتقد أن الناس يعرفون بأننا مارسنا الجنس.
    As pessoas sabem o que fizemos por West Baltimore e esta cidade. Open Subtitles الناس يعلمون مالذي قدمته لغرب بالتيمور وللمدينة ككل
    E para tua informação, quando te escondes atrás de uma peça de mobiliário, As pessoas sabem que estás a fazer cocó. Open Subtitles .. ولعلمك, عندما تختفين خلف إحدى الكنبات,الناس تعلم أنك . تتغوطين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus