"as pessoas vêem" - Traduction Portugais en Arabe

    • يرى الناس
        
    • الناس يشاهدون
        
    • الناس ترى
        
    • يشاهد الناس
        
    as pessoas vêem luzes, limusines e miúdas qual a primeira coisa que elas pensam? Open Subtitles عندما يرى الناس الاضواء والليموزينات والفتيات ماذا يظنون؟
    as pessoas vêem o cartaz do grupo de Tangshan, e juntam-se a nós. Open Subtitles حينما يرى الناس علم فريقنا ينضمون لنا فوراً
    É que quando as pessoas vêem o amor e a generosidade que compartilhamos, nunca nos querem deixar. Open Subtitles انه فقط بمجرد أن يرى الناس الحب والفضل الذي نتقسمه هم لايريدون تركنا
    as pessoas vêem muita loucura quando estão pedradas com bolo espacial. Open Subtitles الناس يشاهدون توهمات كثيرة عندما يحششون باكل الكيك الفضائي
    as pessoas vêem pornografia nos telemóveis hoje em dia. Nem dá para ganhar um tostão. Open Subtitles الناس يشاهدون الإباحيةَ في هواتفهم هذه الأيام, لهذا لا نجني أي قرش.
    O equipamento tem estado defeituoso, as pessoas vêem coisas na ponta dos olhos, e... Open Subtitles , المعدات تتعطل الناس ترى أشياء في زوايا أغينهم و
    as pessoas vêem um tipo grandalhão com uma máscara e assustam-se. Open Subtitles اذا الناس ترى هذا الرجل الضخم في هذا قناع مخيف ثم يفزعوا ويهربوا
    Não é por isso que as pessoas vêem TV! Open Subtitles فذلك ذكي ومفاجئ . لا يشاهد الناس التلفاز لهذا السبب!
    Quando as pessoas vêem essa capa vermelha, esperam ver uma certa pessoa. Open Subtitles حين يرى الناس العباءة الحمراء يتوقعونَ رؤية شخص مُعين.
    O objectivo da distracção é controlar o quê e como as pessoas vêem, para fazerem o que têm de fazer. Open Subtitles غرض التضليل هو السيطرة كيف وماذا يرى الناس كي تستطيع فعل ما يجب فعله
    as pessoas vêem só o que lhes permitimos ver. Open Subtitles يرى الناس ما تسمح لهم برؤيته فحسب
    Não com compreendo como as pessoas vêem estas coisas. Open Subtitles ! لا أفهم لماذا يرى الناس ذلك ؟
    Quando as pessoas vêem imagens dos seus entes queridos, o núcleo caudado dos seus gânglios basais, inunda-se de dopamina. Open Subtitles عندما يرى الناس صور أحبائهم "النواة الذنبية" من "عقدهم القاعدية تفيض بالدوبامين
    as pessoas vêem os Cavaleiros como nobres Robin Hoods. São mesmo? Open Subtitles "يرى الناس (الفرسان) نبلاء كـ (روبن هود)، فهل هم كذلك؟"
    Bem, quando as pessoas vêem o meu cabelo, pensam... Open Subtitles ...حسناً, عندما يرى الناس شعري يعتقدوا
    as pessoas vêem sítios como Banika nas notícias e pensam que a guerra é isto. Open Subtitles يرى الناس أماكن كـ(بانيكا) في الأخبار ويظنون أنّ هذه هي ماهية الحرب فعلاً
    as pessoas vêem o que querem ver. Open Subtitles الناس يشاهدون ما يريدون مشاهدته
    Não, as pessoas vêem por ser um programa sobre livros e adoram-nos. Open Subtitles لكن أعتقد أن الناس يشاهدون "برنامج الكتاب" لأنهم يحبّون الكُتُب
    Porque as pessoas vêem aquilo que querem ver! Open Subtitles لماذا ؟ لأن الناس ترى ما تريد رؤيته
    Às vezes as pessoas vêem coisas que não existem. Open Subtitles أحياناً الناس ترى أشياء ليست موجودة
    as pessoas vêem serial killers em todo o lado. Open Subtitles الناس ترى القاتل المتسلسل فى كل كان
    Porque é que as pessoas vêem o "Ídolos"? Open Subtitles ؟ "American Idol" لِمَ يشاهد الناس برنامج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus