Infelizmente, quando isto foi implementado o programador estava um pouco embriagado e esqueceu-se de todas as práticas de segurança que aprendeu. | TED | للأسف، حينما تم تطوير مطور الشبكة كان نوعاً ما مغفلاً ونسي كل ممارسات شفرات الحماية التي تعلمها. |
E certos medicamentos podem controlar melhor os sintomas, assim como as práticas de cuidados, desde a meditação a exercício regular. | TED | وبعض الأدوية تزيد إمكانية السيطرة على الأعراض، كما تستطيع ممارسات الصحة النفسية مثل التأمل والتمارين اليومية. |
Pedi-lhe para denunciar as práticas de um grupo chamado "Cordeiros de Deus." | Open Subtitles | كم من مرة طلبت منك إدانة ممارسات مجموعة تدعى "حملان الرب". |
É um problema complexo que se mantém, apesar dos esforços das principais empresas de chocolate, parceiras de nações africanas, para reduzir as práticas de trabalho infantil e trabalho forçado. | TED | لا تزالُ هذه المشكلة قائمة بالرغم من جهود شركات الشوكولاتة الكبرى لمشاركة الشعوب الأفريقية للحد من ممارسات تشغيل الأطفال والعماله بالسخرة. |
Uma das coisas que eu fiz — eu estava tão consumida por essas questões e também frustrada por essas histórias — foi deixar o meu emprego para estudar isto a tempo inteiro. Viajei durante um ano para diferentes partes do mundo para aprender as práticas de liderança, efetivas e não-efetivas, nas empresas, nos países e em organizações sem fins lucrativos. | TED | أحد الأشياء التي قمت بها، شغلت هذه الأسئلة كل تفكيري كما أنني أصبت بالإحباط بسبب تلك القصص، لدرجة أنني تركت عملي لكي أتفرغ كليا لدراسة هذه الأسئلة، ثم قضيت سنة في السفر إلى أنحاء مختلفة من العالم لتعلم ممارسات القيادة الفعالة وغير الفعالة في الشركات، والدول والمنظمات غير الربحية. |
Foi creditada como ajudando a aprovar a Lei dos Direitos Civis, de 1964, que acabou com a segregação em locais públicos e baniu a discriminação laboral, e a Lei dos Direitos de Voto, de 1965, que proibiu as práticas de voto discriminatórias. | TED | وقد أُدين لها في المساعدة في تمرير قانون الحقوق المدنية لعام 1964، التي انهت الفصل العنصري في الأماكن العامة وحظر التمييز الوظيفي، وقانون حقوق التصويت لعام 1965، التي تحظر التمييز في ممارسات التصويت. |