Procurei todas as referências, e descobri esta referência fantástica. | TED | جئت بكافة المراجع. و وجدت هذا المرجع الرائع. |
Precisamos que nos mostre as referências que lhe deram. | Open Subtitles | نحن بحاجة لكتابه جميع المراجع التي قالوها لك. |
Mais ainda, se verificar as referências que tenho aqui, encontrará uma carta de agradecimento do nosso estimado Presidente. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، يتم العثور عليه المراجع التي لدي هنا، يمكنك العثور على خطاب شكر الرئيس الكرام. |
Suponho que a camuflaram e removeram todas as referências da história escrita. | Open Subtitles | إعتقد انهم موهوها وأزالو كل المراجع من التاريخ المكتوب |
Já verifiquei todas as referências deles e listei-as de acordo com quem irá considerar menos irritante. | Open Subtitles | أنا بالفعل فحصت جميع المراجع الخاصة بها وقمت يترتيبهم وفقا للذين تجديهم أقل إزعاجا |
Desde o ataque no Capitólio, as referências à Browning Reed têm sido apagadas. | Open Subtitles | ويبدو أنه منذ هجوم العاصمة المراجع إلي براوونج ريد تم حذفها بصورة منهجية |
No entanto, as referências à família real, a Casa de Orange, eram omitidas. | Open Subtitles | فى جميع المراجع التى تشير للعائلة الملكية تم حذف مصطلح (المنزل البرتقالى) تماماً |
- E as referências a um globo? | Open Subtitles | ماذا عن المراجع عن الكرة؟ |
Não se preocupe com as referências. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن المراجع. |