"as relações com" - Traduction Portugais en Arabe

    • العلاقات مع
        
    E também temos as relações com os governos. Assim, asseguramos que o nosso programa está coordenado com outros programas de controlo de doenças, para sermos eficazes. TED ولدينا أيضا العلاقات مع الحكومات لنضمن أن برنامجنا يعمل بتنسيق مع البرامج الأخرى لمراقبة المرض، لكي نكون أكثر فعالية.
    as relações com os turcos não são boas agora. Open Subtitles الآن .. العلاقات مع الأتراك ليست جيدة جدا نيكسون أزعجهم
    Gostava que as relações com adultos fossem tão fáceis. Open Subtitles أتمنى لو كانت العلاقات مع الناس المناسبين بهذه السهولة
    as relações com os indígenas só pioram. Open Subtitles العلاقات مع السُكان الأصليين بدأت تَسوأ.
    Mas isso foi antes de saber que és meu professor e as relações com os docentes são proibidas. Open Subtitles على أية حال كل هذا حدث قبل أن أكتشف أنك أستاذي و العلاقات مع العمال في الجامعة ممنوعة تماما
    as relações com os docentes são estritamente proibidas. Open Subtitles يمنع منعا باتا اقامه العلاقات مع اعضاء هيئه الندريس.
    Santo Padre, gostaria que eu visse o que posso fazer para reparar as relações com o governo italiano? Open Subtitles هل تريد أن أرى ما يمكنني القيام به لاصلاح العلاقات مع الحكومة الإيطالية؟
    Hoje em dia, as relações com os vizinhos podem ser complicadas. Open Subtitles العلاقات مع الجيران ... في هذه الأيام . أصبحت معقدة بعض الشئ
    Controla as relações com os pacientes. Open Subtitles السيطرة على العلاقات مع المرضى
    Quero reparar as relações com a comunidade internacional. Open Subtitles أريد إصلاح العلاقات مع المجتمع الدولي
    Estou a tentar corrigir as relações com a China. Open Subtitles أحاول أن أصلح العلاقات مع الصين.
    Expliquei-lhes que tirar o Valentine da cidade irá restaurar as relações com o Mundo à Parte. Open Subtitles للخروج من المدينة هو أفضل وسيلة لاستعادة العلاقات مع Downworld.
    Admitir isso destruia qualquer hipótese de remediar as relações com o Aberjan. Open Subtitles الأعتراف بهذا الآن سيدمر أي فرصة متبقية (لأصلاح العلاقات مع (ابيرجان
    as relações com gente de fora são perigosas, Nikita. E não só para ti. Percebes? Open Subtitles العلاقات مع الغرباء، خطرة يا (نيكيتا) وليس عليكِ فقط، أتفهمين؟
    Foi com o Bash suavizar as relações com o Vaticano. Open Subtitles لقد ذهب مع (باش) لتهدئة العلاقات مع الفاتيكان
    Não podem ter um incidente internacional quando a Casa Branca está a tentar reparar as relações com Castro. Open Subtitles لا يُمكنهم التدخّل في حادثة دوليّة بينما يُحاول (البيت الأبيض) إصلاح العلاقات مع (كاسترو).
    Ele está ansioso por melhorar as relações com os Estados Unidos... e não por atravessar a fronteira e deitar tudo a perder. Open Subtitles الجنرال (هويرتا ) قلق ...لتحسين العلاقات مع الولايات المتحدة ليس لعبور الحدود... وتدميرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus