Que tal ires buscar a carteira e passas para cá $20 para pagar as revistas porno que o teu anjinho roubou? | Open Subtitles | ما رأيك أن تمد يدك إلى محفظتك وتدفع لي العشرين دولاراً من أجل مجلات الدعارة التي أخذها ملاكك الصغير؟ |
Diz aos pais para esconderem as revistas de moda. | Open Subtitles | فقط أخبر والديها أن يخفوا عنها مجلات الأزياء. |
Deve ter aprendido na escola, porque temos filtros no computador... e deitámos no lixo todas as revistas do Jay. | Open Subtitles | لا بد أنه تعلم بالمدرسة لأنه لدينا برنامج تصفية على الكمبيوتر و لقد رميت كل مجلات جاي |
E eu digo à Alice onde guardas as revistas. | Open Subtitles | سوف اخبر ليسا اين تخفين مجلاتك الهزلية. |
Roberto, larga as revistas e anda cá! | Open Subtitles | يا (روبيرتو)، دع مجلاتك ! وأنهض إلى هنا |
E as revistas encontradas no apartamento dos seus pais? | Open Subtitles | ماذا عن تلك المجلات التى وجدوها فى شقه والديك ؟ |
É melhor esconderes as revistas pornográficas noutro lado. | Open Subtitles | من الأفضل أن تُخبيء تلك المجلات الخليعة في مكان آخر |
Vou ficar louca. Li todas as revistas duas vezes. | Open Subtitles | سأفقد عقلي هناك في الأعلى لقد قرأت مجلاتي مرتين |
Bem, sei que estudas as revistas de moda masculina. | Open Subtitles | إذاً، أعلم أنك طالب مجلات أساليب الحياة الرجولية |
O que me preocupa são as revistas de celebridades, a televisão com 500 canais, o nome de um gajo nas cuecas. | Open Subtitles | مايهمني هو مجلات المشاهير تلفيزيون بـ 500 قناه وأسم شخص ما علي ملابسي الداخليه روجين |
Mas para mim as revistas de raparigas eram mais importantes. | Open Subtitles | لكن مجلات البنات كانت اكثر أهميه بالنسبة لي عما أظن |
Vê todas as revistas do género. | Open Subtitles | ، تفحصي مجلات السياحة وانظري ان كان هناك |
Ele não conseguia evitar pensar na infância dele quando descobrira as revistas escondidas do pai dele ao procurar uma chave para a bicicleta na garagem. | Open Subtitles | إنهُ لم يستطع تذكر طفولته عندما إكتشف أن والده يخبأ مجلات |
Penso que é dessa forma que as revistas de celebridades trabalham hoje em dia. Quanto mais fotografias virmos destas celebridades, mais sentimos que as conhecemos, mas não as conhecemos, e queremos conhecê-las ainda mais. | TED | وهذه هي الطريقة, التي أظن ان مجلات المشاهير تعمل بها حاليا كلما ازدادت الصور التي تراها لهولاء المشاهير كلما ازداد احساسك بأنك تعرفهم اكثر ولكن انت لا تعرفهم وتود ان تعرفهم أكثر |
Masturba-se com as revistas de armas! | Open Subtitles | اهو مطرود من مجلات الاسلة بتاعتة |
Não esqueças as revistas. | Open Subtitles | لا تنسى مجلاتك |
Vai trazer-me as revistas, não vai? | Open Subtitles | أنت ستحضر لي تلك المجلات ، أليس كذلك؟ |
- Ele recebe as revistas que pedi? | Open Subtitles | -هل أحضرت تلك المجلات التي طلبتها؟ |
És tu que me andas a roubar as revistas? | Open Subtitles | انت التي كنت تسرقين مجلاتي! |