Os americanos pediram-me para lhe dizer que concordam com todas as suas exigências. | Open Subtitles | الامريكيون طلبوا مني ابلاغك انهم موافقون علي كل مطالبك |
Diga as suas exigências, mas primeiro, solte os reféns. | Open Subtitles | أسرد مطالبك لكن أولاً، أطلق سراح الرهائن |
Eles ameaçaram matar os reféns a menos que as suas exigências sejam atendidas. | Open Subtitles | إنهم يزعمون بقتل الرهائن ما لم تلبي مطالبهم أصدر الإرهابيون بيان إلى الحكومة الألمانية |
Os sequestradores contactar-nos-ão com as suas exigências muito em breve. | Open Subtitles | المختطفين يجدر بهم ان يتصلوا بنا مع مطالبهم قريبا جدا |
Ele obriga-as a colocar um balde lá fora com um papel com todas as suas exigências: | Open Subtitles | جعلهم يرمون بحقيبة عليها ورقة المطالب مطالبه كانت 57 ألفاً |
Este homem terá que diminuir as suas exigências. | Open Subtitles | هذا الرجل يجب أن يقلل . مطالبه |
Se aprender com a história, eles podem matar uma das crianças para nos convencer a cumprir as suas exigências. | Open Subtitles | .. إن كان التاريخ يُعيد نفسه فربما يقتلون أحداً من أطفالك .. ليُرغمونا علي تنفيذ طلباتهم |
Então, se eu não aceitar as suas exigências... vai-me processar. | Open Subtitles | لذا اذا لم اوافق على مطالبك... . سوف تاخذني الى المحكمة... |
as suas exigências podem, de facto, ter alguma base em qualquer outro ponto na história. | Open Subtitles | - مطالبك قد يكون لها قاعدة أقوى في أي فترة أخرى من التاريخ |
Fayed, já cumprimos as suas exigências antes, lembra-se? | Open Subtitles | (فايد), لقد وافقنا على مطالبك من قبل, أتذكر؟ |
Não vamos aceitar mais as suas exigências. | Open Subtitles | لن نأخذ المزيد من مطالبك |
Estão dispostos a aceitar as suas exigências. | Open Subtitles | وهم مستعدون لسماع مطالبك. |
Não podemos esquecer que a cidadania aumentou as suas exigências em torno da verdade, daquilo que se gosta. | Open Subtitles | و تذكرو بأن المواطنين تزايدة مطالبهم بمعرفة الحقيقة و تلبية رغباتهم |
Dizei-lhes que tenho uma proposta que, creio, satisfará as suas exigências. | Open Subtitles | أخبرهم أن لدي عرضاً لهم وأعتقد أنه سيلبي مطالبهم |
Sob minha recomendação, os atiradores concordaram em apresentar as suas exigências ao negociador no local. | Open Subtitles | بناءاً على توصيتي اتفق المسلحين لتقديم مطالبهم للمفاوض الأزمة الموجود على الساحة |
O vice-rei recusou todas as suas exigências. | Open Subtitles | لقد رفض النائب العام جميع مطالبهم |
Os não-humanos que assumiram a responsabilidade estão a ameaçar apagar uma cidade a cada hora, se as suas exigências não forem... | Open Subtitles | وInhumans مسؤوليتها هدد السوداء خارج مدينة كبرى كل ساعة إذا مطالبهم ليست ... |
E se as suas exigências não forem satisfeitas ele diz que irá detonar bombas ainda maiores. | Open Subtitles | خلال اسبوع - و اذا لم تتحقق مطالبه - يقول انه سيفجر قنابل اكبر |
Os bebés recém-admitidos choravam durante as primeiras horas mas as suas exigências não eram satisfeitas e, então, com o tempo eles aprendiam a não incomodar. Em poucos dias, ficavam apáticos, letárgicos e a olhar para o infinito como todos os outros. | TED | الطفل الجديد قد يبكي في الساعات الأولى من دخوله، و لكن مطالبه لا تحقق، ففي نهاية المطاف يتعلم الطفل أن لا يبذلوا هذا العناء. في غضون بضع أيام، يكون فاترًا، و في سبات عميق، و يحدق في الفضاء كما الباقون. |