"as suas exigências" - Traduction Portugais en Arabe

    • مطالبك
        
    • مطالبهم
        
    • مطالبه
        
    • طلباتهم
        
    Os americanos pediram-me para lhe dizer que concordam com todas as suas exigências. Open Subtitles الامريكيون طلبوا مني ابلاغك انهم موافقون علي كل مطالبك
    Diga as suas exigências, mas primeiro, solte os reféns. Open Subtitles أسرد مطالبك لكن أولاً، أطلق سراح الرهائن
    Eles ameaçaram matar os reféns a menos que as suas exigências sejam atendidas. Open Subtitles إنهم يزعمون بقتل الرهائن ما لم تلبي مطالبهم أصدر الإرهابيون بيان إلى الحكومة الألمانية
    Os sequestradores contactar-nos-ão com as suas exigências muito em breve. Open Subtitles المختطفين يجدر بهم ان يتصلوا بنا مع مطالبهم قريبا جدا
    Ele obriga-as a colocar um balde lá fora com um papel com todas as suas exigências: Open Subtitles جعلهم يرمون بحقيبة عليها ورقة المطالب مطالبه كانت 57 ألفاً
    Este homem terá que diminuir as suas exigências. Open Subtitles هذا الرجل يجب أن يقلل . مطالبه
    Se aprender com a história, eles podem matar uma das crianças para nos convencer a cumprir as suas exigências. Open Subtitles .. إن كان التاريخ يُعيد نفسه فربما يقتلون أحداً من أطفالك .. ليُرغمونا علي تنفيذ طلباتهم
    Então, se eu não aceitar as suas exigências... vai-me processar. Open Subtitles لذا اذا لم اوافق على مطالبك... . سوف تاخذني الى المحكمة...
    as suas exigências podem, de facto, ter alguma base em qualquer outro ponto na história. Open Subtitles - مطالبك قد يكون لها قاعدة أقوى في أي فترة أخرى من التاريخ
    Fayed, já cumprimos as suas exigências antes, lembra-se? Open Subtitles (فايد), لقد وافقنا على مطالبك من قبل, أتذكر؟
    Não vamos aceitar mais as suas exigências. Open Subtitles لن نأخذ المزيد من مطالبك
    Estão dispostos a aceitar as suas exigências. Open Subtitles وهم مستعدون لسماع مطالبك.
    Não podemos esquecer que a cidadania aumentou as suas exigências em torno da verdade, daquilo que se gosta. Open Subtitles و تذكرو بأن المواطنين تزايدة مطالبهم بمعرفة الحقيقة و تلبية رغباتهم
    Dizei-lhes que tenho uma proposta que, creio, satisfará as suas exigências. Open Subtitles أخبرهم أن لدي عرضاً لهم وأعتقد أنه سيلبي مطالبهم
    Sob minha recomendação, os atiradores concordaram em apresentar as suas exigências ao negociador no local. Open Subtitles بناءاً على توصيتي اتفق المسلحين لتقديم مطالبهم للمفاوض الأزمة الموجود على الساحة
    O vice-rei recusou todas as suas exigências. Open Subtitles لقد رفض النائب العام جميع مطالبهم
    Os não-humanos que assumiram a responsabilidade estão a ameaçar apagar uma cidade a cada hora, se as suas exigências não forem... Open Subtitles وInhumans مسؤوليتها هدد السوداء خارج مدينة كبرى كل ساعة إذا مطالبهم ليست ...
    E se as suas exigências não forem satisfeitas ele diz que irá detonar bombas ainda maiores. Open Subtitles خلال اسبوع - و اذا لم تتحقق مطالبه - يقول انه سيفجر قنابل اكبر
    Os bebés recém-admitidos choravam durante as primeiras horas mas as suas exigências não eram satisfeitas e, então, com o tempo eles aprendiam a não incomodar. Em poucos dias, ficavam apáticos, letárgicos e a olhar para o infinito como todos os outros. TED الطفل الجديد قد يبكي في الساعات الأولى من دخوله، و لكن مطالبه لا تحقق، ففي نهاية المطاف يتعلم الطفل أن لا يبذلوا هذا العناء. في غضون بضع أيام، يكون فاترًا، و في سبات عميق، و يحدق في الفضاء كما الباقون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus