Não quero ouvir as suas mentiras, dê-me o relógio e os sapatos. | Open Subtitles | أنا لا أريد سماع أي من أكاذيبك. الآن، اعطني الساعة والحذاء. |
Quer que eu acredite que as suas mentiras, e as suas manobras eram para proteger os meus homens? | Open Subtitles | هل تتوقع أن أصدق أن أكاذيبك كانت مناورةً لحماية رجالي ؟ |
Não é um jornalista. É um cancro a espalhar as suas mentiras ao mundo. | Open Subtitles | أنت لست صحفيا، أنت سرطان تنشر أكاذيبك للعالم |
O Abe Kelsey não destruirá mais ninguém com as suas mentiras. | Open Subtitles | ابي كيلسي سوف لن يذهب لتدمير أي أحد آخر مع أكاذيبه |
E não hesita em mentir, mais que uma vez, para conseguir o que quer, e sabe bem espalhar as suas mentiras... sem que ninguém saiba de onde vieram. | Open Subtitles | ولا يكترث لإطلاق كذبة أو أكثر من كذبة لتحقيق هدفه وهو يعلم كيف ينشر أكاذيبه دون يعرف أحد مصدرها |
Aquela cadela sorrateira enganou-me, com a sua cara de batata doce enrugada e as suas mentiras. | Open Subtitles | .. تلك العاهرة اللئيمة سرقتني بوجهها المليء بالتجاعيد و أكاذيبها |
Ou eu juro, mais uma vez, que alguém vai morrer, porque foi demasiado fraco para assumir as suas mentiras. | Open Subtitles | وإلا أقسم أن شخصاً آخراً سيموت لأنك كنت أضعف من أن تعترف بأكاذيبك. |
Acham que conseguem detetar as suas mentiras facilmente? | TED | هل تعتقدون أنه يمكنكم كشف أكاذيبهم بسهولة؟ |
Agrediu Sua Majestade sem qualquer convite ou provocação, e, agora, pretende esconder as suas mentiras acusando os inocentes? | Open Subtitles | إعتديتَ على صاحبة الجلالة دون دعوة أو تحريض, والآن, تنوي إخفاء أكاذيبك بإتهام الأبرياء؟ |
Esqueceremos as suas mentiras e incompetência. | Open Subtitles | -أما زال إتّفاقنا قائماً؟ أجل ، سنقوم بنسيان أكاذيبك وعدم الكفاءة |
as suas mentiras já não resultam. | Open Subtitles | أكاذيبك لن تعمل أكثر. |
Eles sabem que as suas mentiras. | Open Subtitles | انهم يعرفون أكاذيبك. |
Devia engasgar-se com as suas mentiras, De Luca. | Open Subtitles | أكاذيبك ستجعلك تختنق "دي لوكا" |
Pagará por espalhar as suas mentiras. | Open Subtitles | سيدفعون لها من أجل ترويج أكاذيبه |
Aquele pobre velho com as suas mentiras. | Open Subtitles | هذا الرجل العجوز المسكين مع أكاذيبه |
O teu novo colega de apartamento está a instalar-se depressa, mas és tu quem vai ter de denunciar as suas mentiras. | Open Subtitles | زميلك الجديد بالسكن ... ينتقل بسرعة لكن أنت من سيكون عليه كشف أكاذيبه |
O meu ponto é, se eu permitir que ela espalhe as suas mentiras, isso quer dizer que eu estou a permitir a morte da minha família, a morte do meu país, e a destruição da nossa cultura. | Open Subtitles | مغزاي هو، إذا سمحت لها بنشر أكاذيبها ذلك يعني بأنني سمحت بموت عائلتي موت بلادي |
Os patrocinadores fazem a festa, aos mídia contam as suas mentiras e o público que se lixe. | Open Subtitles | دع وسائل الإعلام تقول أكاذيبها و ليذهب الشعب إلى الجحيم |
Envenenou-me com as suas mentiras. | Open Subtitles | لقد أضجرتني بأكاذيبك |
Poupe as suas mentiras, Testemunha. | Open Subtitles | أحتفظي بأكاذيبك أيتها الشاهدة |