Não compreendo as tuas escolhas. A porcaria dos polícias andam à tua procura. | Open Subtitles | انا لا افهم اختياراتك.رجال الشرطة يبحثون عنك |
Posso nem sempre ter concordado com as tuas escolhas, David, mas sempre acreditei em ti. | Open Subtitles | ربما لا أكون أتفق دوماً مع اختياراتك يا ديفيد لكني لطالما آمنت بك |
Quanto as tuas escolhas, tomaste-as sozinho. | Open Subtitles | ولكن كما اختياراتك انت قمت بهذا من نفسك |
as tuas escolhas são, deixo-te aqui até morreres, ou desço contigo ao colo. | Open Subtitles | - اجل - حسناً ، خياراتكِ هيَ أن اترككِ هنا حتى تموتي أو سأحملكِ إلى الأسفل |
as tuas escolhas são tuas, não dele. | Open Subtitles | خياراتكِ ملكً لكِ، ليست ملكه |
Fizeste as tuas escolhas na vida, como o Qasim. | Open Subtitles | لقد قمت باختياراتك في الحياة تماما مثل (قاسم) |
Significa que não fizeste mais do que julgar o Matt desde que entrou por aquela porta, quando toda a gente aqui sabe que não estás exactamente a ganhar amigos com as tuas escolhas amorosas. | Open Subtitles | يعني أنّك لم تفعلي سوى نقد (مات) منذ خرج من هذا الباب. بينما يعلم الجميع هنا أنّك لا تكسبين بالتحديد أصدقاءً باختياراتك الرومانسيّة. |
as tuas escolhas são embaraçosas. | Open Subtitles | كل اختياراتك لأعضائه تثير الإحراج. |
Apoiei as tuas escolhas, dei as boas vindas à Christie como minha hanya tavo e convenci o teu pai a aceitar o casamento. | Open Subtitles | لقد أيدت اختياراتك. اعتنقت كريستي كما بلدي هنية tavo وأقنعت والدك لقبول الزواج. |
Bart, eu adoro-te mas às vezes não adoro as tuas escolhas. | Open Subtitles | (بارت)، أنا أحبك لكن أحياناً لا أحب اختياراتك |
Não aprovo as tuas escolhas. | Open Subtitles | انا لالم اوافق على اختياراتك |
Foste tu e as tuas escolhas. | Open Subtitles | . . كان أنت و اختياراتك |
A tua vida, as tuas escolhas... | Open Subtitles | انها حياتك اختياراتك |
Essas são as tuas escolhas. | Open Subtitles | تلك هي اختياراتك |
as tuas escolhas têm consequências. | Open Subtitles | خياراتكِ لديها عواقب |