"as tuas filhas" - Traduction Portugais en Arabe

    • بناتك
        
    • أطفالك
        
    • بناتكِ
        
    • لبناتك
        
    • وبناتك
        
    Cabelo Cinzento, antes de morreres, saiba que porei as tuas filhas sob a faca e limparei a tua semente da face da terra para sempre. Open Subtitles يا ذو الشعر الرمادي قبل أن تموت اعرف أني سأقتل بناتك وهكذا سأفني بذورك من الأرض للأبد
    Ou seja, por uma pequena quantia, talvez me convenças a sair com as tuas filhas. Open Subtitles بمعنى آخر , مقابل رسوم قليلة , ربما أصبح . مقنعآ لمواعدة بناتك
    São as guardiãs desta comunidade na qual eu e as tuas filhas gostaríamos de continuar. Open Subtitles منفضلك. هم حراس هذهالجمعيةبأكلمها . جمعية بناتك و أنا الذى أود أن أبقى جزء منها
    Tens a certeza que não afeta as tuas filhas? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن هذا لا يؤذي أطفالك
    E lidera as tuas filhas para enfrentarem o Exército dos 12 Macacos, de uma vez por todas. Open Subtitles وتقودين بناتكِ للقتال، ضد جيش الـ"إثنا عشر" قرداً، مواجهة واحدة وأخيرة.
    Não quero que as tuas filhas cresçam sem o pai. Open Subtitles لا اريد لبناتك أن يكبروا بدون أب
    as tuas filhas só salvam o mundo semana sim, semana não. Open Subtitles لقد كبرت بناتك فقط كي يحموا العالم كل أسبوع
    Queres que as tuas filhas cresçam, só a saber quando Mercúrio está retrógrado? Open Subtitles اعني , أتريدين بناتك يكبرن ولا يعرفن سوى متى يتراجع الزئبق ؟
    Não podes ver as tuas filhas nesse estado. Open Subtitles لا يمكنك رؤية بناتك وأنت بمثل هذه الحالة
    Sempre tens as tuas filhas. Não há mais nada que possamos fazer. Open Subtitles وأنتَ لديكَ بناتك ليس هنالك شيءٌ آخر يُمكننا فعله
    Gabby, as tuas filhas estão a tornar-se assassinas em série. Open Subtitles غابي,بناتك يتحولن لقتلة متسلسلين أمام أعيننا
    Se tentares uma gracinha, as tuas filhas vão ser violadas por 20 homens. Open Subtitles إذا حاولت القيام بأيّ شيء، ستُغتصب بناتك من قٍبل 20 رجلا
    Pai... está na hora de fazeres aquilo que ensinaste as tuas filhas a fazer. Open Subtitles أبي حان الوقت لتفعل ما علمت بناتك القيام به
    Vi as tuas filhas com luvas brancas e com sapatos de couro e a tua mulher envelhecida dentro de um ridículo vestido. Open Subtitles رأيت بناتك بقفازاتهم البيضاء ونعالهم الجلدية البارزة... ... وتلك السيدة الهرمة المستبدة, زوجتك... وثوبها القليل القيمة
    as tuas filhas têm algo para te dizer. Open Subtitles بناتك لديهن أمر تريدان أن يحدثانكِ عنه
    Então deixaste as tuas filhas para teres mais filhos? Open Subtitles إذًا تركت أطفالك كي تذهبي وتحصلي على أطفالٍ آخرين؟
    Abraçar as tuas filhas. Open Subtitles تستطيع قضاء الوقت من أطفالك تستطيع التصالح مع زوجتك
    É a mesma coisa com as tuas filhas estúpidas. Open Subtitles هذا يشبه أطفالك الأغبياء كما لو كان مرة أخرى
    Vou deixar entrar as tuas filhas. A Alex está em casa. Open Subtitles سأُدخلُ بناتكِ الآن (آليكس)، عادت من المدرسة
    Olha para as tuas filhas, tão crescidas. Open Subtitles أنظر لبناتك هم فعلاً ينضجون
    Terás as tuas filhas pelo mesmo tempo. Open Subtitles وبناتك أيضًا فرصة واحدة في العمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus