"as tuas fotos" - Traduction Portugais en Arabe

    • صورك
        
    • صوركِ
        
    • بصورك
        
    - Liberdade! - Ponho as tuas fotos em álbuns! Open Subtitles سوف اضع كل صورك في البومات اريد حريتي
    as tuas fotos apareceram na Sparkle online ontem à noite hoje elas estão por toda a parte, querida. Open Subtitles لقد ظهرت صورك فى "سباركل" على الهواء البارحة. إنهم فى الخارج يُعلَن عنهم فى كل مكان.
    Mais uma dessas, rapazinho e mostrarei a todos as tuas fotos de bebé. Open Subtitles كلمة أخرى منك وسأري الجميع صورك وأنت صغير
    Recebes o mesmo se publicarmos as tuas fotos todas ou nenhuma. Open Subtitles ستتلقى نفس الأجر سواء إستخدمنا كل صورك أو لم نستعمل أيّا منها
    O que as tuas fotos estavam a fazer no local do crime? Open Subtitles على ماذا تفعل صوركِ في مسرح الجريمة ؟
    as tuas fotos ser-te-ão devolvidas após serem reveladas e examinadas para a investigação. Open Subtitles صورك سوف تعاد إليك بعد أنْ يتم تطويرها وتدقيقها لأجل التحقيق
    Enfim, estava a pensar numas cenas, e fui à net para ver as tuas fotos, mas quando entrei a tua conta estava privada. Open Subtitles وعلى أي حال فقط كنت أفكر بأشياء وقمت بالتصفح لرؤية صورك مجددا ولكن عندما دخلت عليه كان حسابك خاص
    Se eu os tivesse prendido essa noite como era suposto ter feito, as tuas fotos, teriam ganho o lugar de primeira página dos jornais de manhã. Open Subtitles لو قبضت عليهم تلك الليلة كما يجب. صورك ستكون في الصحف الأولى في الصباح
    Qualquer pessoa pode ir a tua página e roubar as tuas fotos para criar uma conta falsa. Open Subtitles بامكان أي شخص الذهاب الى صفحتك و يقوم بسرقة صورك لأنشاء حساب مزيف
    as tuas fotos do comício de Boston estão fantásticas. Open Subtitles يا إلهي, صورك من مسيرة "بوسطن" تبدو مذهلة
    Vi as tuas fotos daqueles gajos na 4ª Infantaria. Open Subtitles لقد رأيت صورك مع هؤلاء الرجال في الرابع من عيد الإستقلال
    Vi as tuas fotos indiscretas de motel. Open Subtitles ـ لقد رأيتُ صورك الصريحة في الفندق
    Sentei-me a ver as tuas fotos, que estão excelentes... Open Subtitles جلست إلى صورك .. فهى رائعة بالمناسبة
    Desculpa ser tão honesta contigo, pois eu acho que as tuas fotos são muito bonitas. Open Subtitles أنا أعتذر لصراحتى معك.. لأننى.. ...أعتقد أن صورك رائعة.
    Assim, podes ver todas as tuas fotos de uma só vez. Open Subtitles تحت الزجاج؟ بهذه الطريقة تستطيع رؤية .... كل صورك
    -Não me importa! -Mostrei-lhe as tuas fotos, serás famosa. Open Subtitles لا يهم أريه صورك ستصبيحين نجمة
    Eu podia pegar em todas as tuas fotos, e todas as tuas fotos... Open Subtitles أنت تعرف ، أنا يمكن أن تتخذ كل الخاصالصور ، وجميع من صورك...
    Achas que as tuas fotos trarão os nossos libertadores? Open Subtitles أتعتقد ان صورك ستذهب إلى المحررين؟
    Olhar para as tuas fotos anima-me sempre. Open Subtitles رؤية صوركِ دائماً ما من تشجعنى
    Uau, és mais bonita do que as tuas fotos do Facebook que não estive seguindo. Open Subtitles عجباً، إنكِ أكثر جمالاً من صوركِ على "فيس بوك" التي بالتأكيد لم أكن أتفقدها
    É ali que guardas as tuas fotos pornográficas? Open Subtitles هل تحتفظ هناك بصورك القذرة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus