Tenho de seguir as tuas ordens em missões, mas...não aqui. | Open Subtitles | ربّما عليّ إتباع أوامرك فى المهمات، لكن ليس هنا. |
Aguardo as tuas ordens, pois sei que quando derem as recompensas, eu serei um dos que beneficiam da tua generosidade. | Open Subtitles | أَنتظرُ أوامرك وأَعْرفُ أنه عندما تعطينى الجوائز أنا سَأكُونُ أحد أولئك الذين يَطمعونُ فى كرمِكَ. |
Posso mandá-los demarcar uma área há volta do perímetro, e aguardar as tuas ordens. | Open Subtitles | يمكنني إبلاغهم بعمل منطقة عمليات محيطة بالسياج الأمني، ويستعدون لتلقي أوامرك |
Então se não és sequer uma pessoa real, porque raios devo seguir as tuas ordens? | Open Subtitles | إذن ، طالما أنك لست حتى شخصاً حقيقياً ، فلم يجب أن أتبع أوامرك ؟ |
E quais são as tuas ordens específicas, já agora? | Open Subtitles | وما هي الاوامر المحدده لك؟ |
Que se lixem as tuas ordens, está bem? O meu amigo está a morrer. | Open Subtitles | فلتذهب أوامرك إلي الجحيم صديقي هنا ينزف حتي الموت |
Cada um dos meus guerreiros foi instruído para cumprir as tuas ordens como se fossem minhas. | Open Subtitles | كل فرد من محاربيّ الفخورين تم إرشادهم ليعتبروا أوامرك وكأنهم صدرت مني |
as tuas ordens são para fazer contacto com ele, dizer-lhe que estás na cidade e queres visitá-lo. | Open Subtitles | أوامرك هي أن تتواصل معه وتقول له أنك في البلدة وتريد التواصل معه |
Entendo, tens as tuas ordens, mas podemos falar apenas um instante? | Open Subtitles | أفهم أن لديك أوامرك لكن هل يمكننا التحدث للحظة؟ |
E acatarei as tuas ordens como consorte. | Open Subtitles | وسأنفذ أوامرك بالضبط، لكن عندما ينتهي الأمر |
Ainda bem que não trabalho para ti ou tinha de seguir as tuas ordens estúpidas. | Open Subtitles | حسنًا، من الجيد أني لا أعمل لصالحك وإلا كان على أن أتبع أوامرك الغبية |
Vais e vens quando bem entendes, apareces quando queres e esperas que paremos tudo e aceitar todas as tuas ordens? | Open Subtitles | عليك القدوم و الذهاب كما يحلو لك، و تظهر وقتما تشاء و تتوقع منا إيقاف كل شيئ و إتباع أوامرك كلها؟ |
Agora, quando o Smollett chegar podes dar-lhe as tuas ordens. | Open Subtitles | والآن عندما يأتي (سومليت) يمكنك أن تعطى له أوامرك |
Conselheiro, aguardamos as tuas ordens. | Open Subtitles | سعادة المستشار نحن بانتظار أوامرك |
Dizes que podes ter uma mulher que obedecerá a todas as tuas ordens. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على امرأة تطيع جميع أوامرك |
Tu seguiste as tuas ordens, eu segui mas minhas. | Open Subtitles | أنت كنت تنفذ أوامرك وأنا أيضاً |
Sem as tuas ordens, haverá guerra. | Open Subtitles | -و يثور سكان الولايات, ستندلع الحرب فى غياب أوامرك |
Ben, eu sei o que fazer. Tens as tuas ordens. | Open Subtitles | أعرف إلى أين أطير يا ـ بن ـ لديك أوامرك |
Mas não fui presa, e não o serei se seguir as tuas ordens de agora em diante. | Open Subtitles | لكنّي لن أعتقل طالما أنني أطيع أوامرك |
São as tuas ordens, Pym! Vamos embora! | Open Subtitles | هذه هى الاوامر , بام هيا بنا |
Tenho de dizer, parte de mim admira-te por fazeres um gang de homens seguir as tuas ordens. | Open Subtitles | أتعلمين، جزءأً مني معجب جداً بكِ لأنكِ استطعت جعل عصابة من الرجال تنفذ أوامركِ |
No mundo dos espiões, tudo o que sabes ao sair em missão são as tuas ordens e o que deves levar. | Open Subtitles | في عالم الجواسيس عادة كل ما تعرفه عن مهمتك هو أوامر انتشارك |