Entregar-me-ei a si se poupar as vidas de todos em Storybrooke. | Open Subtitles | سأسلّم نفسي لك، إذا وعدْتَ ''بإعفاء حياة الجميع في ''ستوري بروك. |
Apanhem-nas a roubarem-na e salvarão as vidas de todos os que constam na lista. | Open Subtitles | القاء القبض عليهم في فعل سرقة، وعليك إنقاذ حياة الجميع في تلك القائمة. |
O chip que o Walter tinha foi roubado do Sector Cinco e tu sabias, colocaste as vidas de todos em risco. | Open Subtitles | الشريحة التي يملكها (والتر) مسروقه من "القطاع-5"، و كنت تعرف هذا؟ عرضت حياة الجميع للخطر |
Não estou jogando, estou tentando salvar as vidas de todos na nave. | Open Subtitles | انا لا العب اي لعبة انا احاول انقاذ كل من هو علي متن السفينة |
Não estou a jogar a nada, estou a tentar salvar as vidas de todos a bordo naquela nave. | Open Subtitles | انا لا العب اي لعبة انا احاول انقاذ كل من هو علي متن السفينة |
E quando disparou aquela arma, mudou as vidas de todos ali. | Open Subtitles | وعندما أطلق هذا السلاح، قمت بتغيير حياة كل شخص هناك. |
as vidas de todos os que aqui estão e o futuro da cidade depende disso. | Open Subtitles | إن حياة كل شخص هنا ومستقبل هذه المدينة يعتمد على ذلك. |
as vidas de todos neste edifício estão em risco. | Open Subtitles | حياة كل شخص بالمبنى مهددة بالضياع الان |
O lançamento de uma nova era que mudará as vidas de todos, no planeta. | Open Subtitles | 396)}مُطلقاً عصراً جديداً 396)}سيُغير حياة كل شخص على الأرض |
O Dr. Bernard Hazelhof também disse que as vidas de todos são como um passeio muito longo. | Open Subtitles | قال الطبيب (برنارد هازلهوف) أيضاً... بأن حياة كل شخص أشبه بممر طويل |