"as vistas" - Traduction Portugais en Arabe

    • المناظر
        
    • المعالم السياحية
        
    Eles receberam-nos... alojaram-nos num hotel excelente e víamos a baía. E aí levaram-nos num barco e mostraram-nos as vistas no cais. TED واستقبلونا.. في فندق فخم وكنا ننظر إلى الخليج عندها أخذونا إلى المياه في قارب وأرونا كل تلك المناظر في الميناء
    as vistas são muito bonitas, mas devem ser pintadas para que as possamos estudar no conforto dos nossos lares. Open Subtitles المناظر هنا جميلة جداً لكن يجب أن يرسموها لنا حتى ندرسها خلال راحتنا في المنزل
    Por que não levas o sr. Mansley contigo? Mostra-lhe as vistas. Open Subtitles لما لاتأخذ معك سيد مانزلي تريه بعض المناظر
    Pois, o duque, ele gosta de parar pelo caminho, ver as vistas e... Open Subtitles نعم، الدوق، هو فقط يَحْبُّ ان يتَوَقُّف , ويرى المناظر الطبيعية
    Embora ache que estaremos fora a maior parte do tempo, a ver as vistas. Open Subtitles ولكن أعتقد أننا أغلب الوقت سنكون في الخارج نشاهد المعالم السياحية.
    Vai trabalhar. Vieste ver as vistas? Open Subtitles إخرج وإعمل، هل جئت هنا إلى لرؤية المناظر ؟
    - Eis o lado positivo. - Tem tempo para ver as vistas. Open Subtitles إليك إحدى النقاط الإيجابية ستتمكن من رؤية المناظر الطبيعية
    Não, obrigado. Não vim ver as vistas. Open Subtitles كلا, شكراً لك انا لست هنا لمشاهدة المناظر
    E, um dia, fomos ver as vistas, e encontrámos uma prostituta holandesa no red-light district que nos falou de um livro. Open Subtitles وذات يوم كنّا بالخارج نشاهد المناظر الطبيعية عندما قابلنا تلكَ العاهرة الهولندية في منطقة المواخير وأخبرتنا عن هذا الكتاب
    Numa agradável passeata pela Europa, vendo as vistas. Open Subtitles رحلة قصيرة جميلة في جميع أنحاء ..أوروبا, لرؤية المناظر
    Quis que o Hunter apreciasse as vistas antes de ir para Leoville. Open Subtitles فقط أحرص أن يحصل على فرصة رؤية المناظر قبل الوصول
    Levo-o a passear mais tarde e mostro-lhe as vistas. Open Subtitles سأتمشى معك لاحقاً, لأريك المناظر الطبيعية
    E terá tempo suficiente para ver as vistas enquanto cá está? Open Subtitles -نعم وهل سيكون لديك وقت لرؤية المناظر أثناء وجودك هنا؟
    Além disso, dar-me-á a hipótese de ver as vistas. Open Subtitles في الظلام الى جانب ذلك، سوف يعطيني لمشاهد المناظر
    A ver as vistas. Open Subtitles ـ أشاهد المناظر الجميله ـ ماذا رأيت ؟
    Gostaria de ver as vistas agora? Open Subtitles ما رأيك فى رؤية بعض المناظر الآن؟
    Você mostrou a ela todas as vistas, não? Sim. chefe. Open Subtitles لقد شوفتها كل المناظر, صحيح ؟
    as vistas são lindíssimas. Open Subtitles المناظر جميلة جدا.
    Sim, está aqui... Veio ver as vistas. Open Subtitles -أجل لا تزال موجودة إنها فقط تزور المعالم السياحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus