Não apareçam na minha loja! Fixei as vossas caras. | Open Subtitles | جميعكم , ابتعدوا عن متجري أنا أتذكر وجوهكم |
Deviam ter visto as vossas caras agora, a culparem-se uns aos outros. | Open Subtitles | عليكم ان تروا اشكال وجوهكم حالياً عندما اصبحتم تلومون بعضكم البعض |
Olhos para cima. Vamos ver as vossas caras, ambas as faces. | Open Subtitles | أرفعوا رؤسكم يا رفاق، دعونا .نرى وجوهكم من كِلا الجانبين |
Sinto-o aqui. E estou a ver as vossas caras, as vossas caras estão a dizer-me qualquer coisa. | TED | انا اراقب وجوهكم لان وجوهكم تخبرني شيئاً ما |
Felizmente, não vos chamei aqui para ver as vossas caras sorridentes, mas para vos dizer que temos de fazer algumas alterações visto que teremos mais duas pessoas a viver nesta casa. | Open Subtitles | لحسن الحظ، أنا لم أدعوكم هنا جميعكم لكى أرى الابتسامه على وجوهكم لكنى أردت أعادة تنظيم بعض الأمور |
Mas, francamente, estou farto de ver as vossas caras feias e as vossas personalidades enfadonhas! | Open Subtitles | لكن ، لقد سئمت من وجوهكم القبيحة و شخصياتكم الكئيبة |
Mostrem as vossas caras de rato! - Fiquem no mato, onde é o vosso lugar! | Open Subtitles | اظهروا وجوهكم أيتها الفئران إمكثوا فى الغابة إلى حيث تنتمون |
Viemos para ver os traidores. Cabeças para cima, deixem-me ver as vossas caras. - Olhem para eles. | Open Subtitles | لقد جئنا لنري الخونة أرفعوا رؤوسكم دعونا نري وجوهكم |
E a poder olhar para as vossas caras. | Open Subtitles | على أن أحيا دون أن أقدر أن أرفع عينيي في وجوهكم |
Só queria dizer que se isto for um sucesso, e eu conseguir ver as vossas caras pela primeira vez, | Open Subtitles | إذا نجح هذا الشيء و استطعت أرى وجوهكم للمرة الأولى |
Quando a estrela se tornou numa supernova, uma das vossas crianças viu as vossas caras. | Open Subtitles | حينما أنفجر السُديم, إحدى أطفالكِ رأت وجوهكم |
Não quero ver as vossas caras feias outra vez, seus idiotas! | Open Subtitles | لا أريدُ أن أرى وجوهكم مجدداً و سأبرحكم ضرباً |
Só quero ver as vossas caras quando vos der os frutos de uma vida inteira de trabalho. | Open Subtitles | أريد رؤية الإبتسامة على وجوهكم حين أقاسمكم ثمار سنوات من الكدح |
- É tão bom ver as vossas caras, mas não tenho muito tempo antes de ir embora. | Open Subtitles | من العظيم رؤيه كل وجوهكم ولكن ليس لدى الكثير من الوقت قبل ان أغادر |
Mais tardar amanhã... as vossas caras ficarão desfeitas como porcos para dar de comer aos meus cães. | Open Subtitles | وجوهكم الصبيانية هذه سوف يتم تحويلها إلى لحم خنزير ليتم تناولها من قبل كلابي |
E assim, enquanto olho para as vossas caras sorridentes cheias de esperança, tudo o que me ocorre é: | Open Subtitles | , ولذا , كما أنظر في وجوهكم الممتلئة بالأمل |
Desculpem, não consigo ver as vossas caras, mas aposto que estão assim... | Open Subtitles | أنا آسف، لا يمكنني أن أرى أي من وجوهكم الآن لكني أراهن أنهم يبدو هكذا |
E mal vi as vossas caras, portanto, se me libertarem, nem vos conseguirei identificar. | Open Subtitles | وأنا بالكاد أرى وجوهكم حتى إذا سمحتوا لي أن أذهب لا يمكني حتى التعرف عليكم |
Obrigado por nos mostrarem as vossas caras bonitas! | Open Subtitles | أشكركم لتمكيننا من رؤية وجوهكم الجميلة |
as vossas caras. Deviam ter visto. | Open Subtitles | أنظروا الى وجوهكم ينبغي أن ترو ذلك |