"asa" - Traduction Portugais en Arabe

    • جناح
        
    • عيسى
        
    • آسا
        
    • نايت
        
    • الجناح
        
    • جناحه
        
    • المدعي
        
    • إيسر
        
    • بجناح
        
    • جناج
        
    • جناحي
        
    • آيس
        
    • آيسا
        
    • الجناحين
        
    • الجوائز
        
    50 mil por uma asa de madeira? Deve estar a faltar algo. Open Subtitles خمسون الف مقابل جناح من الخشب ربما فاتنا شىء عن هذا
    A carga da asa é de 120kg por metro quadrado. Open Subtitles جناح التحميل هو 120 كيلو غرام .لكُل متر مربع
    Digo, salvaste o asa em 1980, depois do Dean nascer, após todos pensarem que tinhas desistido de caçar. Open Subtitles ،أعني بأنك أنقذت "عيسى" عام 1980 ."بعد ولادة "دين .بعد أن أعتقد الجميع بأنك تركت الصيد
    Ele não é como o asa ou a esposa. É muito pacato e agradável. Open Subtitles إنه ليس مثل آسا أو زوجته إنه هادئ ولطيف جداً
    Não culpes o asa Nocturna, a decisão foi minha. Open Subtitles لا تلم نايت وينغ , القرار كان قراري
    Se bateu com a asa numa árvore, pode estar muito ferida. Open Subtitles إذا اصطدم طرف جناح واحد بشجرة فقد تتعرّض لأذىً كبير
    Mas, como podem ver, o pombo, ou a galinha ou qualquer outra ave, tem uma espécie de mão com aspeto estranho, porque a mão é uma asa. TED فيمكننا ان نرى ان البطريق او الدجاج او اي طائر آخر لديه نفس الذراع الغريبة الشكل تلك لان الذراع هي جناح
    O que é uma poupança incrível de combustível fóssil, se fôssemos colocá-las numa aresta de uma asa. TED وهي طريقة رائعة لتوفير الوقود الحجري، إذا ما وضعنا ذلك على حافة جناح الطائرة.
    Olha, em 1997, asa trabalhou num caso em Yellow Knife, certo. Open Subtitles انصتوا، عام 1997 كان "عيسى" يعمل على قضية ."بـ"يلونايف"، "كندا
    asa exorcizou-o, mas não antes do Jael matar a rapariga. Open Subtitles عيسى" قام بطرده،" ."ولكن بعد أن قتل "جيل" الفتاة
    asa queria persegui-lo mas ele não tinha a Lâmina de Anjo. Open Subtitles أراد "عيسى" ملاحقته، ولكن نصل .الكائنات السامية لم يكن بحوزته
    Será que o asa trouxe o correio da estação? Open Subtitles هل آسا يجلب البريد من المحطة ؟
    Neste maravilhoso túmulo, encontrámos os restos do que pensamos ser a Rainha asa e um escravo. Open Subtitles في هذهِ الحطام الرائعة وجدنا بقايا ؟ " ما نفكر بهِ هو للملكة " آسا وخادميها
    Se sente isso, porque é que não contas ao asa Nocturna? Open Subtitles إذا أنت تشعر بتلك القوة , لماذا لم تخبر نايت وينغ ؟ أو الأتحاد ؟
    — nunca com este tipo de asa, mas no início. TED ليس مع هذا الجناح هنا، و لكن في البداية.
    Ele me colocou em baixo da asa e me afastou dos problemas... enquanto me ensinava a lutar. Open Subtitles لقد أخذني تحت جناحه و أراحني من كثير من العناء بينما كان يدربني على القتال
    Confere isto com o grande júri, repórteres do tribunal, Escritório da asa, com quem teve a acesso a este nome ou um motivo para vazá-lo, porque alguém descobriu. Open Subtitles تحققوا من هيئة المحلفين الكبرى ومراسلي المحكمة، ومكتب المدعي العام وأي شخص لديه حرية الوصول إلى اسمه أو الدافع لتسريبه
    Por que o Anse Devil atirou em asa? Open Subtitles لن يقوموا بإطلاق النار على (إيسر)
    Ele saiu do bombardeiro e ficou preso na minha asa. Open Subtitles لقد أصيبت طائرته فقفز منها فقط لتعلق مظلته بجناح طائرتى
    Olhos bem abertos e mantém-te próximo da asa da Starbuck. Open Subtitles أبقى عيونك حذرة وإبقى قريباً من جناج فاتنة الفضاء
    Posso soltar a minha asa quanto estiver em rotação ou ficar instável. TED أنا استطيع أن أخرج جناحي في أي وقت عندما أكون في حالة دوران أو عدم أستقرار.
    asa Phelps passou a vida inteira em Springfield excepto quatro anos de serviço na II Guerra Mundial e uma visita de estudo da escola. Open Subtitles (آيس فلس) قضى حياته بأكملها في (سبرنغفيلد) عدى قضاءه أربع سنوات في الحرب العالمية الثانية ويوم واحد في رحلة مدرسية
    E o asa e eu estávamos... estávamos bem. Open Subtitles وكانت الأمور بخير بيني و بين آيسا
    A Apatura Iris, com o padrão irregular da asa. Eu ia mostrá-la ao museu esta noite. Open Subtitles فراشة السوسن ذات نمط الجناحين الغريبين، كنتُ سأذهب لأعرضها بالمعرض اللّيلة.
    Recebemos muita atenção mediática por causa dos asa. Open Subtitles بالطريقة التي أراها, فنحن لدينا كل الكاميرات بسبب هذه الجوائز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus