"assassino sabia" - Traduction Portugais en Arabe

    • القاتل عرف
        
    • القاتل يعرف
        
    • عرف القاتل
        
    • القاتل يعلم
        
    O assassino sabia que era um assassino desde criança, quando teve consciência daquilo que era. Open Subtitles القاتل عرف دائماً بأنه قاتل منذ أن كان طفلاً صغيراً كان واعياً لطبيعة نفسه
    O que sugere que o assassino sabia o código, caso contrário, como é que entraria e sairia daqui sem o accionar? Open Subtitles -أخمّن ، بأن القاتل عرف رمز الحماية . على الجانب الآخر , كيف تمكنوا من الخروج و الدخول ، قبل أن يضعوه بنصابه؟
    O assassino sabia disso, daí a entrega sem registo. Open Subtitles على الأرجح أنّ القاتل يعرف ذلك. لهذا السبب إستخدمه كنقطة إيصال.
    Se o assassino sabia que a farmácia estava fechada e as câmaras desligadas, não esperava ninguém aqui. Open Subtitles حسنا,ان كان القاتل يعرف ان الصيدلية مغلقة و الكاميرات لم تكن تعمل لم يكن يتوقع وجود احد هنا
    O assassino sabia o dia exacto em que a cápsula ia ser aberta. Open Subtitles لقد عرف القاتل الموعد المحدد لفتح كبسولة الزمن، عندما وضع الضحيّة هناك
    Uma vez que o assassino sabia como aceder ao site, acedi aos registos do clube informático primeiro. Open Subtitles الان منذ ان عرف القاتل كيف يخترق الموقع الالكتروني
    O assassino sabia como entrar e sair. Também sabia da videovigilância. Open Subtitles القاتل يعلم طريق الدخول و الخروج ، و أيضاً يعلم بأمر كاميرات المراقبة.
    O assassino sabia que Butler estaria na estrada da praia e onde estava indo. Open Subtitles كان القاتل يعلم أن بتلر كان ذاهباً إلى ذلك الشارع وأين كان متجهاً.
    Estás a dizer que o assassino sabia que o Faris ia aparecer, naquele beco? Open Subtitles أنتِ تقولين إذاً أنّ القاتل عرف أنّ (فارس) سيظهر في ذلك الزقاق؟
    O assassino sabia quem ela era. Open Subtitles القاتل عرف بالضبط من تكون.
    Eu reparei em algumas quando entrei, mas... com o conhecimento do laboratório e da vitima que este assassino demonstra, é provável que o assassino sabia como evita-las. Open Subtitles لقد لاحظت البعض منها في الطريق، لكن... بالنظر إلى الضحية والمختبر، هذا القتل يبدو واضحًا، فمن المحتمل... أن القاتل عرف كيفية تفاديها.
    O assassino sabia o que fazia. Há um quarto tipo. Open Subtitles كان القاتل يعرف ما يفعله - نعم، هناك شخصٌ رابع -
    O assassino sabia o que tinha de fazer. Open Subtitles "القاتل يعرف ما عليه أن يفعل"
    Então, o assassino sabia que a colega estava fora da cidade. Open Subtitles إذن عرف القاتل أنّ الرفيقة ستكون خارج المدينة.
    Ou seja, o assassino sabia o que procuraríamos e cobriu os rastos. Open Subtitles بمعنى آخر، عرف القاتل ما كنّا سنبحث عنه وغطى آثاره.
    E o assassino sabia que os gases do estômago e do intestino iam trazer o corpo à superfície. Open Subtitles أيضا، عرف القاتل الغازات التفكك من المعدة والأمعاء سيرفع الجسم على السطح
    O assassino sabia onde estavam. Open Subtitles عرف القاتل إلى أين يتوجه
    Nesse caso, o assassino sabia quem ela era. Open Subtitles هذا يعني بان القاتل يعلم من هي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus