"assassinou" - Traduction Portugais en Arabe

    • قتل
        
    • قتلت
        
    • بقتل
        
    • قتلَ
        
    • قتلتِ
        
    • قتلتهم
        
    • قَتلَ
        
    • اغتال
        
    • قتلتَ
        
    • ذبح
        
    • اغتالت
        
    • إغتال
        
    • قَتَلتَ
        
    Tem sido um mistério na agência há mais de duas décadas... quem assassinou aqueles agentes da CIA. Open Subtitles لقد استمر ذلك لغزا داخل الوكالة لأكثر من عقدين, من قتل ضباط المخابرات المركزية هؤلاء.
    Matámo-lo porque, depois de assassinar o Ajay, assassinou o seu nome... Open Subtitles لقد قتلناه لأنه بعد أن قتل أجاى ..فقد قتل اسمه
    Então há alguém ali fora que assassinou uma família inteira. Open Subtitles حسناً, هنالك شخصٌ ما بالخارج قد قتل عائلة بأكملها
    Quando tinha cerca de 8 anos, ela assassinou três pessoas. Open Subtitles عندما كنت في الثامنة من عمري قتلت ثلاث أشخاص
    Jared Briscoe, o assassino do Porto Gig, assassinou sete mulheres. Open Subtitles جاريد بريسكو قاتل غيغ هاربر قام بقتل سبع نساء
    Antes de ser preso, assassinou os avós, a mãe e cinco colegas da Universidade de Santa Cruz. TED وقبل أن يتم القبض عليه ، قتل أجداده ووالدته وخمسة من زملائه في جامعة كاليفورنيا بسانتا كروز.
    Mas as pessoas perguntam como se expande a boa vontade à pessoa que assassinou o nosso filho? TED ولكن يسألني الناس، كيف تعززُ النية الحسنة لشخصٍ قتل ابنك؟
    Temos um depoimento juramentado, nós temos o seu depoimento que assassinou sob as ordens de Michael Corleone. Open Subtitles لدينا اعتراف خطى اعتراف خطى منك أنك ارتكبت جرائم قتل بأوامر من مايكل كورليونى هل تنكر اعترافك هذا ؟
    Jim! Uma vez um homem assassinou o nosso pai. Open Subtitles جيم، عندما كنت بعمر سبعة سنوات، أبانا قتل...
    Na noite de 12 de dezembro de 1942, em Varsóvia, o mesmo homem assassinou outra prostituta: Open Subtitles في ليل 12 ديسمبر 1942 في وارسو قتل نفس الرجل عاهرة أخرى ماريا كوبييسكا
    E continuou a gritar por toda a casa: "Glamis assassinou o sono e Cawdor nunca mais dormirá. Open Subtitles ما زال يجأر لكل من فى المنزل أمير غلاميس قتل اليوم
    Temos um depoimento juramentado, nós temos o seu depoimento que assassinou sob as ordens de Michael Corleone. Open Subtitles لدينا اعتراف خطى اعتراف خطي منك أنك ارتكبت جرائم قتل بأوامر من مايكل كورليوني
    Você ou alguém da equipa assassinou Travis Walton? Open Subtitles هل قمت او احد من افراد طاقمك قتل ترافيس والتون
    Acho que sei quem foi. Acho que sei quem assassinou a Karen Swenson. Open Subtitles اعتقد اني اعرف من فعل هذا اعتقد اني اعرف من قتل كارن سوينسن
    Foi o senhor que assassinou Sir Reuben Astwell, Sr. Trefusis. Open Subtitles لقد كنت أنت من قتل السير ً روبن آستوال ً سيد ً تريفيوسيس ً
    E uma destas reclusas amorosas e queridas assassinou um dos seus homens. Open Subtitles و إحدى هؤلاء السجينات المحببات إلى قلبك قتلت واحداً من رجالك.
    Se conseguir lembrar-se disso, e disse-me que tem óptima memória, terá a certeza se Beth Chadwick assassinou ou não o irmão. Open Subtitles لو أخبرتني به سأقول أن ذاكرتك قوية إذاَ تعلم تعلم بالتأكيد ما إن كانت قتلت أخيها أم لا
    Por isso, posso dizer-lhe na cara, Sr. Mayor. Você assassinou o gajo. Open Subtitles لذا أستطيع أن أخبرهم عن وجهك , سيد عمدة أنك قتلت الرجل
    Depois, não há nada que os associe. Cada um assassinou um completo estranho. Open Subtitles ولا يوجد ما يربط بينهما كل منهما قام بقتل شخص غريب
    Sua Senhoria, Augustus Hill assassinou a um oficial. Open Subtitles حضرة القاضي، قتلَ أُغسطس هيل شُرطياً بدمٍ بارِد
    O plano completo pelo qual assassinou de facto o seu marido. Open Subtitles الخطة الكاملة التي في الواقع قتلتِ بها زوجك
    Só que os que assassinou não eram soldados. Open Subtitles فقط هؤلاء الذين قتلتهم لم يكونوا محاربين
    É o advogado da pessoa que assassinou a minha mulher. Open Subtitles أنت الرجلَ الذي يَعطي تمثيلاً إلى الشخصِ الذي قَتلَ زوجتَي.
    Capitão, alguém assassinou o meu amigo e vou descobrir porquê. Open Subtitles حضرة النقيب، ثمّة أحد اغتال صديقي، ولسوف أتبيّن السبب.
    Até a sua presente posição quantos é que você assassinou? Open Subtitles كم قتلتَ لتحصل على هكذا منصب؟
    Alexandre o Grande assassinou mais de um milhão de seres humanos. Open Subtitles الإسكندر الأكبر ذبح... أكثر من مليون بشرى.
    A Revolução Americana custou as colónias ao vosso pai, a Revolução Francesa assassinou o corajoso Rei Luís, e há grandes estrondos na Prússia, mas pode ser das salsichas. Open Subtitles الثورة الأمريكية أفقدت والدك مستعمراته، والثورة الفرنسية اغتالت الملك لويس الشجاع وهناك أصواتٌ تصدر من بروسيا،
    Pelas suas próprias contas, o Bob assassinou o Jesse James mais de 800 vezes. Open Subtitles (بتقريبهِ الخاص ، إغتال (بوب جيسي جيمس) أكثر من 800 مرّة)
    assassinou a meu filho. Open Subtitles لقد قَتَلتَ ابني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus