Posso assegurar-vos que ser morta não faz parte da minha cultura. | TED | يمكنني أن أؤكد لكم أن القتل ليس موجوداً في ثقافتي. |
Posso assegurar-vos que salvar meu irmão mais novo será muito mais divertido do que colocar juntos bonecas quebradas-up de idade. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لكم أن إنقاذ أخي الصغير سيكون أكثر متعة من تجميع القديمة كسر المتابعة دمى طفل. |
Posso assegurar-vos que não existem quaisquer efeitos neste microfone. | TED | ويمكنني أن أؤكد لكم أنه لم تكن هناك أي مؤثرات على الإطلاق على هذا الميكروفون على الإطلاق. |
E posso assegurar-vos que havia lá biscoitos. Bons biscoitos. | Open Subtitles | ويمكنني أن أؤكد لكم أنه كان يحوي بسكويتاً ، بسكويتاً شهياً |
- Eu tento manter-me actualizado, mas posso assegurar-vos que apesar da... assinatura utópica do atacante, ninguém aqui teve alguma coisa a ver com isso. | Open Subtitles | أحاول أن أبقى متابع ولكن يمكنني أن أؤكد لكم ... برغم ذلك أن المهاجم خيالى النزعة لا أحد هنا يمكنه فعل ذلك |
Quero assegurar-vos que tratarei disso de forma rápida e eficaz. | Open Subtitles | وأريد أن أؤكد لكم أننى سأتعامل مع هذا الأمر نهائيا وبكفائة |
Posso assegurar-vos que não tenho nada a ver, com aqueles radicais. | Open Subtitles | يمكننى أن أؤكد لكم بأنه ليس لى علاقة مع هؤلاء المتطرفين |
E, posso assegurar-vos que está ao cuidado dos melhores de Nova Iorque. | Open Subtitles | وأستطيع أن أؤكد لكم أنه من تحت رعاية أروع نيويورك. |
E posso assegurar-vos que nós na câmara de Bear Valley estaremos lá... para ouvir as vossas preocupações. | Open Subtitles | وأستطيع أن أؤكد لكم أننا في مدينة وادي الدب سيكون مستعدون ل |