"assim antes" - Traduction Portugais en Arabe

    • هكذا من قبل
        
    • كهذا من قبل
        
    • مثل هذا من قبل
        
    • مثله من قبل
        
    • بهذا من قبل
        
    • كهذه من قبل
        
    • يشبه هذا من قبل
        
    • مثل ذلك من قبل
        
    • بهذه الطريقة من قبل
        
    • كهذة من قبل
        
    • بهذا الشكل من قبل
        
    • بهذه الحالة من قبل
        
    • مثل هذا قبل ذلك
        
    • مثل هذه من قبل
        
    • هذا الحال قبلًا
        
    Quem me dera ter sido assim antes, pois desta maneira os tipos não se tinham metido comigo. Open Subtitles اتمنى لو انني كنت هكذا من قبل عندئذ ما كان اولائك الصبية ليعبثوا معي
    Nunca ninguém me olhou assim antes. Ainda o consigo sentir, como um peso no meu peito. Open Subtitles لم ينظر لي أحد هكذا من قبل لا أزال أشعر بالهموم.
    Claro, não sei se eles já fizeram algo assim antes. Open Subtitles نعم,لا أعلم أن قاموا بفعل شيئا كهذا من قبل
    Nunca me havia sentido assim, antes... e quero manter esse sentimento. Open Subtitles لم يسبق لي أن شعرت مثل هذا من قبل وأريد أن أبقيه
    Nós tipo que já passamos por algo assim antes, muito parecido com isto. Open Subtitles لقد مررنا بشئ مثله من قبل شئ مثله تماماً
    E parte de mim ama-te por isso, porque nunca me senti assim antes. Open Subtitles و جزء مني يُحبّك على ذلك لأنه لم يسبق لي أن شعرت بهذا من قبل
    Ela nunca ficou assim antes. O que fazemos? Open Subtitles لم تتصرف هكذا من قبل ماذا علينا أن نفعل؟
    Acho que nunca o tinha visto assim antes. Open Subtitles لم يسبق لي أن رأيتك هكذا من قبل
    Já a vi assim antes e... já nos aconteceram coisas más a todos. Open Subtitles لقد رأيتك هكذا من قبل ..... و اذا حدثت لنا امور سيئه
    Nunca a vi assim antes. Open Subtitles أرجوك حسناً؟ أنا لم أرها هكذا من قبل
    Hara Jubei nunca me ofereceu algo assim antes. Open Subtitles هارا جوبى لم يعرض على أبدا شيئا كهذا من قبل
    Nunca fiz nada assim antes. Pedir ajuda. Open Subtitles لم افعل شيئاً كهذا من قبل اقصد طلب المساعدة
    Filmamos este programa à quê? Cinco episódios? E nunca vimos nada assim antes. Open Subtitles قمنا بتصوير 5 حلقات من هذا البرنامج ولم نرى أي شئ كهذا من قبل
    Nunca vi uma coisa assim antes. Open Subtitles لم أشاهد في حياتي أبداً شيئاً مثل هذا من قبل
    O seu marido nunca fez nada assim antes? Open Subtitles هل سبق لزوجكِ القيام بشيء مثل هذا من قبل ؟
    Uau. Já tinhas visto algo assim antes? Open Subtitles هل رأيت مثله من قبل
    Nunca me senti assim antes, como se estivesse... livre. Open Subtitles لم اشعر بهذا من قبل .. كما لو انني حر
    Ele já esteve em sítios assim antes. Open Subtitles أجل، حسناً، لقد كان في غُرفٍ كهذه من قبل.
    Já vi algo assim antes. Open Subtitles لقد رأيت شيئاً يشبه هذا من قبل.
    Não consigo perceber Jehan porque Quasimodo perseguiu a rapariga, nunca fez nada assim antes. Open Subtitles ماذا تعتقد، جين، جعل كوازيمودو يتابع البنت؟ هو لم يفعل أيّ شئ مثل ذلك من قبل
    Nunca te ouvi falar assim antes. Open Subtitles وبأنه لن يعود لنيويورك بدونك لم أسمعك تتحدث بهذه الطريقة من قبل
    Por que nunca passámos algum tempo assim antes? Queres uma bebida, não é? Open Subtitles لماذا لم نمض أوقاتاً كهذة من قبل ؟
    Porque nunca te vi assim antes. Open Subtitles لأنه لم يسبقي لي رأيتك بهذا الشكل من قبل أبدا
    Estou assustada porque nunca te vi assim antes. Open Subtitles أنا خائفة لأني لم أراك بهذه الحالة من قبل.
    Nunca vi nada assim, antes. Open Subtitles أنا أبدا ما رأيت أيّ شئ مثل هذا قبل ذلك.
    Já recebi chamadas assim, antes, mas geralmente pediam um serviço que envolvia estar com pouca roupa e fazer contorcionismo. Open Subtitles لقد حصلت على دعوة مثل هذه من قبل ولكن عادة ما تتم من خلال الخدمة المشركة التي تصنع غزل الشرابات في إتجاهين متعاكسين
    - Nunca o vi assim antes. Open Subtitles لم أرَه على هذا الحال قبلًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus