Boa. Se dançarem assim no concurso, vamos divertir-nos a valer. | Open Subtitles | جيد جدا أذا استطعتم الرقص هكذا في المسابقة فسوف |
Ele eh assim no comeco, assim ele consegue muda-la. | Open Subtitles | هو هكذا في البداية، حتى تتمكن من تغييره. |
Assim, no setor lucrativo, quanto mais valor produzimos, mais dinheiro podemos ganhar. | TED | هكذا في القطاع الربحي كلما زادت القيمة المنتجة كلما زاد المال الممكن اكتسابه |
- Não havia algo assim no clube? | Open Subtitles | له مقعد. أنت لن يكون عندك شيء مثل هذا في النادي؟ |
Não tens medo de ficar assim, no futuro? | Open Subtitles | ألست خائفة من أن يكون مظهرك مثل هذا في المستقبل؟ |
São todos assim no primeiro ano, os bons pelo menos. Leva um tempo para se acostumar. | Open Subtitles | جميعهم كذلك في السنة الأولى، الجيدون منهم على الأقل، و الإندماج في الأمر يستغرق وقتا. |
Vivia uma senhora assim no meu quarteirão, quando era miúdo. | Open Subtitles | كانت هناك سيدة مثلها في حيي عندما كنت صغيراً. |
Está toda a gente assim no mundo? | Open Subtitles | إذاً الجميع هكذا في كل مكان ، أرجاء العالم ؟ |
Ela tem problemas. É o que tenho dito. E se ela perdesse o juízo assim no terreno? | Open Subtitles | هذا ما كنتُ أقوله ماذا لو فقدت سيطرتها هكذا في الميدان؟ |
Aprendeste a falar assim no Oeste? | Open Subtitles | هل تعلمت أن تتحدث هكذا في الغرب ؟ |
A minha Tia ia assim no casamento. | Open Subtitles | زوجة خالي كانت هكذا في حفل زواجها |
assim no auge do meu reinado. | Open Subtitles | -و هكذا , في ذروة رغبتي الجنسية تملكت السلطة"" |
Oxalá te concentrasses assim no telhado. | Open Subtitles | اتمنى ان تركز هكذا في عملك بالسقف |
Conheces muita gente assim no seu dia-a-dia? | Open Subtitles | هل تقابلون أناساً هكذا في عملكِ |
E, se alguma vez precisar de algo assim no futuro Srta. | Open Subtitles | إذا كنت تحتاجين إلى شيء مثل هذا في المستقبل يا سيدة لوكهارت |
Prefiro uma arma maior, mas acho que não tem nada assim no seu arsenal. | Open Subtitles | في الواقع، أفضل قطعة أكبر ولكن لا أعتقد أن لديك شيء مثل هذا في ترسانتك |
Eles não tratam os barbeiros assim no Cortes Afro. | Open Subtitles | هم لا يُعالجونَ الحلاقين مثل هذا في الحفاظةِ Cutz. |
Há uma horrível correnteza aqui, certamente nunca foi assim no tempo de meu tio. | Open Subtitles | هنالك تيار هوائي صادم أنا واثقة أنه لم يكن كذلك في أيام عمي |
É triste ser assim no teu mundo escuro, pequeno e sem televisão. | Open Subtitles | من المحزن إنك كذلك في عالمك المظلم الصغير بدون تلفزيون . |
Ele disse: "Parabéns. Não há nada assim no Japão". | Open Subtitles | يقول أحسنت ولا يوجد شئ مثلها في اليابان |
Acreditem, andei com uma miúda assim no liceu. | Open Subtitles | صدقني, واعدت فتاة مثلها في الثانوية |
Não era assim no começo... mas as coisas começaram a enlouquecer. | Open Subtitles | لم يكن شيء من هذا القبيل في البداية لكن الأمور بدأت بالجنون. |