"assim por diante" - Traduction Portugais en Arabe

    • هكذا
        
    • جرا
        
    • وهكذا
        
    Vejo a polimerase e as enzimas e assim por diante. TED أشاهد البوليميراز و الانزيمات و هكذا دواليك.
    E as que estao 3 vezes mais longe, passam 3 vezes mais rapido ... e assim por diante. Open Subtitles وتلك التي بعيده بثلاث اضعاف كانت تتحرك .ثلاث اضعاف السرعه، وتستمر هكذا
    E assim por diante. Open Subtitles من هواء و غذاء و ماء, فنحن مرتبطين بالأرض إرتباطًا جوهرياً. و هكذا دواليك.
    E assim por diante até ao massacre ioga completo. Open Subtitles وهلم جرا وهلم جرا، حتى مذبحة اليوغا كاملة.
    Nós construímos 50 unidades para fazer um ensaio para a durabilidade, a humidade e as térmitas, assim por diante. TED قمنا ببناء 50 وحدة للقيام كتجربة لمعرفة صمود الوحدات فيما يخص المتانة والرطوبة والنمل الأبيض، و هلم جرا.
    Esse memex ligaria informações, uma informação associada a outra informação e assim por diante. TED والميميكس سيربط المعلومات، قطعة من المعلومات موصولة بقطعة أخرى من المعلومات وهكذا دواليك.
    Agora vamos partir o quadrado ao meio, e depois dividir o restante ao meio, e assim por diante. TED الآن، دعونا نقسمه للنصف، ثم نقسم ما تبقى للنصف، وهكذا دواليك.
    Magnésio aqui, limalha de ferro ali, assim por diante. Open Subtitles الماغنيسيوم هنا , و برادة الحديد هنا , و هكذا.
    Ele foi capaz de o fazer tão facilmente porque o construiu com base no Facebook, e o Facebook foi construído com base na web, que foi construída com base na Internet, e assim por diante. TED كان قادراً على القيام ذلك بسهولة لأنه قام ببناءها على الفيسبوك، وقد بني فيسبوك على شبكة الإنترنت، و ذالك قد بنى على رأس شبكة الإنترنت، و هكذا
    E essa é uma das belezas da troca, ela cria na verdade um impulso para uma maior especialização, a qual cria um impulso para mais trocas e assim por diante. TED وهذه إحدى مميزات التبادل التجاري , إنه بالحقيقة يخلق نوع من زيادة تطور لتخصص أكثر , الذي بدوره ينشئ زيادة تطور في التبادل التجاري و هكذا .
    Porque, se os primeiros neurónios da cadeia forem ativados, eles enviam mensagens para os segundos neurónios, através das sinapses, ficando também ativos, e assim por diante, em toda a fila, como uma cadeia de dominós. TED لأنه لو تم تحفيز الخلايا العصبية في أول السلسلة، من خلال إشتباكاتها العصبية تقوم بإرسال إشارات إلى الخلايا التالية، لتنشط بدورها. و هكذا عبر طول السلسلة كمتعاقبة سقوط قطع الدومينو.
    - Se estão atrasadas para o trabalho, e assim por diante. Open Subtitles إذا تأخّرتُنّ عن العمل، و هكذا.
    Então fiz barulho... para que ela não se assustasse quando saísse do banho... me escutando no porão, e assim por diante. Open Subtitles لذا، زعقتُ بصوتي... حتى لا تصاب بالفزع عندما تخرج من الحمام... وتسمعني وأنا أعمل في القبو بالأسفل، وهلم جرا
    Lembras-te, da conversa que tivemos no principio da semana sobre os meus sentimentos sobre a família, legados, crianças e assim por diante? Open Subtitles ستتذكر, كان قد ناقشنا في وقت سابق هذا الإسبوع بخصوص مشاعري حول العائلة, التراث, والاطفال وهلم جرا.
    Nós fomos recebidos por um tremendo fogo de metralhadoras e morteiros, e assim por diante. Open Subtitles نحن قوبلنا بنيران هائلة من رشاشات وهاونات وهلم جرا
    Ando ocupada a inventar motivos e suspeitos e as vítimas e assim por diante. Open Subtitles وكنت منشغلة فى تأليف الدوافع والمشتبه بهم, والضحايا وهلم جرا
    O primeiro corte divide em duas partes, cada uma com uma área de uma metade. O próximo corte divide uma dessas metades em metade, e assim por diante. TED التقطيع الأولى ينتج قطعتين، كل منها بمساحة النصف والتقطيعة الموالية تقسم أحد النصفين إلى النصف، وهكذا.
    Esta diz que há duas batidas em cada compasso, esta diz que há três, esta quatro, e assim por diante. O número de baixo diz-nos qual o valor da nota TED هذا يعني أنه هناك دقتان في كل مازورة. هذا يعني أنه هناك 3، هذا يعني 4، وهكذا. العدد السفلي يخبرنا نوع النغمة
    quatro a um quarto da nota e oito a oito avos da nota. e assim por diante. TED اربعة ربع نغمة، ثمانية ثمن نغمة، وهكذا.
    e assim por diante. Mas, tal como vos disse atrás, se atendermos apenas ao ritmo, isto torna-se maçador, pelo que substituímos alguns quartos de nota por ritmos diferentes. TED اربعة، وهكذا. ولكن كما قلت، إذا قنعنا بالعداد وحده سوف نمل. لذا سوف نستبدل بعض أرباع النغمات بإيقاعات مختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus