Ficarei orgulhosa, quando tu assinares a lei. | Open Subtitles | سأكون فخورة عندما أراك توقع قانون خفض الطاقة. |
E se não os assinares então tudo que fiz, tudo, não servirá para nada. | Open Subtitles | واذا لم توقع , عندها .. كل شي فعلته كل شي .. |
Ao assinares o teu nome no contracto, tornas-te a dona da casa. | Open Subtitles | ـ عندما توقع إسمكِ على الخط المنقط في أسفل العقد ـ سوف تمتلكين المنزل مباشرةً |
Saíste sem informares do teu destino, sem assinares no portão. | Open Subtitles | غادرتِ بدون ترك مخطط سيرك وبدون التوقيع لدى البوابة. |
Se não assinares, mando-te de volta para a prisão. | Open Subtitles | إذا لم توقعي , سأرسلك مجددا إلى السجن |
É para ti, sim, se assinares, a dizer que participas no Free Surfer. | Open Subtitles | انهم لك حالما توقع , وتقول انك ستشترك في راكب الامواج الحر |
Depois de não assinares a libertação humanitária, a saúde da mãe piorou. | Open Subtitles | بعد ان رفضت ان توقع على ورقة الأفراج عنها بالرأفه صحة أمي ساءت |
Podes ficar com ela, após assinares a minha providência. | Open Subtitles | لك لتحتفظ بها ، بعد أن توقع على الإنذار القضائي الخاص بي |
Claro que, se não assinares, pode causar que algumas pessoas digam que estás com medo de mim. | Open Subtitles | بالطبع إذا لم توقع عليها سيجعل النّاس تقول أنّك خائفٌ منّي |
Porque quero-te hidratado e com o estômago cheio, quando assinares a tua confissão. | Open Subtitles | لأنني أريدك بأن تكون مرتوي و شبعان حين توقع اعترافك |
Assim que assinares o contrato poderei começar o meu trabalho. | Open Subtitles | لو بإمكانك التوقيع على هذه الاتفاقيه سأكون مسروراً للشروع بالعمل |
E, de qualquer modo, todos recebem a sua comissão quando assinares. | Open Subtitles | هل يحصلون هم على وعد عند التوقيع بأنك لا تستطيع المجازفة |
Assim que assinares isso, nada do que aqui possas dizer, poderá ser usado contra ti. | Open Subtitles | ,بمجرد التوقيع على هذه لا شيء تقوله هنا يمكن أبدا أن يستخدم ضدك |
Tudo ficará claro depois de assinares. | Open Subtitles | سيصير الأمر كله جلياً لكِ بمجرد أن توقعي العقد. |
Antes de assinares, só... pensa um pouco, está bem? | Open Subtitles | وها قد حصلنا على زوجة. قبل أن توقعي على زواجك، فقط... خذي دقيقة تفكير، حسناً؟ |
Olá, Lil. O Vanya tem uma encomenda para tu assinares. | Open Subtitles | مرحبا، ليل ، فانيا لديه طرد يحتاج توقيعك عليه |
Mas tenho imensos documentos para assinares. | Open Subtitles | ولكن لديّ كومة من الوثائق التي عليك توقيعها |
Ela fez-me prometer que te dava isto e a pedir-te para assinares. | Open Subtitles | لقد جعلتني أعدها بأن أعطيك هذه وأطلب منك بأن توقّع عليها |
Mais nada, é em branco. Só falta assinares. | Open Subtitles | لا شيء أكثر لقد نسيت أن توقعها فقط |
Assim que assinares o aluguer, podes trazer equipamento e pessoal. | Open Subtitles | وعندما توقعين العقد، ستطلبين المعدات وتبدئي بتوظيف الناس |
É que, se não assinares, eu cancelo o acordo, peço o divórcio e tu levas metade das nossas poupanças. | Open Subtitles | إن لم توقعيها سأسحب إتفاقية التعويض و أطلقك ثم تحصلي على خمسين بالمئة من مدخراتنا الحالية، و التي هي لا شئ |
O teu nome vai para a sociedade, assim que assinares isto. | Open Subtitles | لن أحرمك من شيء ستظلّ شريك متضامن بعد أن توّقع على ذلك |
Tu não és o meu herói. Não estou aqui para assinares o meu remo! | Open Subtitles | أنت لست بطلي، ولم آت إلى هنا لتوقع على مجدافي |
- Tenho uns papéis para assinares. - Onde está o meu marido? | Open Subtitles | -لدى بعض الاوراق من أجلك لتوقعيها |