"assistente dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • مساعده
        
    • مساعدته
        
    Mas talvez possa falar com a assistente dele, ou alguém que saiba como entrar em contacto com ele. Open Subtitles من الممكن أن أتحدث الى مساعده أنا فى حاجه ماسه اليه
    Bem, o assistente dele pensa que está a pôr dinheiro ilegalmente na sua campanha. Open Subtitles حسنًا، مساعده يعتقد بأنه يقوم بتحويل الأموال بصورة غير قانونية إلى حملته
    A assistente dele disparava uma bala e ele agarrava-a com os dentes. Open Subtitles كان مساعده يطلق النار عليه وهو يمسك الطلقه بأسنانه
    Sou a assistente dele e levo este trabalho muito a sério. Open Subtitles انا مساعدته وانا أخذ هذ الوظيفه بجدية لا يمكنك تصورها
    Quando perguntei à assistente dele, ela não sabia de nada. Open Subtitles بالطبع، حين سألت مساعدته لم تعلم شيئًا عن الموضوع
    O assistente dele telefonou-lhe, e chegaram à conclusão que eu era um deslizador. Open Subtitles قامت مساعدته بالإتصال به و قررا أنه لا بد و أنني منزلق
    Vou descobrir. Provavelmente o Bill ou o assistente dele. Open Subtitles سأعرف من سيقوم بها ربما بيلي أو مساعده
    Meu tio é repórter, sou o assistente dele. Open Subtitles هو صحفي لجريدة وأنا مساعده لهذا أحضرني
    Vou pedir à minha assistente, para ligar ao assistente dele. Open Subtitles سأطلب من مساعدي التحدث الى مساعده
    Em vez disso fui atacado por alguém que se intitulou assistente dele Open Subtitles بدلاً من ذلك هاجمني شخص يزعم أنه مساعده
    Tu és o assistente dele. Ele tem de te dizer alguma coisa. Open Subtitles انت مساعده لابد أن يقول لك شيئا
    Um dia, perguntou-me se queria ser assistente dele em "O Cowboy da Noite" e... Open Subtitles و يوماً ما أخبرني أن أكون مساعده في "اوربان كووبوي"
    Mas não vou entregar-vos a vocês e à vossa fortuna ao assistente dele. Open Subtitles لكنني لن أسلمكم وثروتكم إلى مساعده.
    Angela, eu não sou o assistente dele. Open Subtitles انجيلا , انا لست مساعده
    A assistente dele vem dos EUA, ela é experiente. Open Subtitles مساعدته الشخصية قادمة من أمريكا. انها من ذوي الخبرة لا أفكر في التكاليف علينا أن نفعل ذلك
    A assistente dele devia ter-me dado... a morada e o número de telefone, mas nunca o fez. Open Subtitles مساعدته كان من المفترض أن تعطينى العنوان و رقم التليفون00 لكن للأسف, لم تفعل
    Nós tentámos. O assistente dele disse que estava de baixa. Embora tenhamos ouvido a janela do escritório dele a abrir e fechar. Open Subtitles حاولنا، لكن مساعدته قالت أنه في عطلة على الرغم من أننا سمعنا بوضوح نافذة مكتبة تُفتح وتُغلق
    Uma coisa é ser assistente dele quando a esposa era viva, mas ir para a África agora que ela morreu? Open Subtitles انه شئ ان تكونى مساعدته هنا فى وجود زوجته حيّة ولكن, ان تذهبى الى افريقيا معه الآن وزوجته ميتة
    O único problema é que eu sou assistente dele, e eu queria era tocar oboé na orquestra dele. Open Subtitles لا ، المشكلة الوحيدة هي أنني مساعدته وأتمنى أن أتمكن من عزف المزمار من أجله
    Ele ofereceu-me um emprego como assistente dele. Open Subtitles عرض عليّ وظيفة هناك بالفور لأكون مساعدته.
    Depois descobri a assistente dele de 19 anos. Open Subtitles وبعد ذلك اكتشفت إن مساعدته البالغه من العمر 19 عاما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus