"associação dos" - Traduction Portugais en Arabe

    • جمعية
        
    A Associação dos Banqueiros de Hipotecas é a associação comercial dos perpetradores! TED جمعية المصرفيين للرهن العقاري هو اتحاد تجاري لمرتكبي تلك الجريمة.
    E a Associação dos Banqueiros de Hipotecas teve a audácia e o êxito de ludibriar o FBI. TED وقد أعدت له جمعية المصرفيين للرهن العقاري، وكانت لديها الجرأة والحظ بأن نجحت في خداع مكتب التحقيقات الفديرالية.
    Por acaso também sou Presidente da Associação dos Amigos da Polícia e do Fundo de Pensões da Polícia de Trânsito. Open Subtitles ويصادف أني أيضاً رئيس جمعية مصلحة الشرطيين وأمين صندوق شرطيي الدورية المتقاعدين
    Donativo para a Associação dos Pescadores Azarados? Open Subtitles الجمع من اجل جمعية صيادو السمك سيئو الحظ ؟
    Se quiser, pode escrever uma carta anônima para a família através da Associação dos doadores. Open Subtitles إذا اردت، يمكنك أن تكتب رسالة مجهولة إلى العائلة عبر جمعية المتبرعين
    O Roger disse que não há nada de errado com a Associação dos Homens. Open Subtitles قال روجر انه لا يوجد شيء يحدث في جمعية الرجال
    Acho que temos de nos preocupar com a Associação dos agricultores de pêssegos. Open Subtitles أظن أن علينا أن نقلق من جمعية مزارعي الخوخ.
    Quando me tornei membro da Associação dos Proprietários de Casas de Penhores, prestei um juramento de confidencialidade. Open Subtitles عندما اصبحت عضوة في جمعية ملاك متجر الرهن، اديت القسم على السرية.
    Sem o conhecimento especializado dos reguladores o FBI formou aquilo a que chama uma parceria com a Associação dos Banqueiros de Hipotecas em 2007. TED ونظرا لغياب خبرة صادرة عن الجهات التنظيمية، شكل مكتب التحقيقات ما أسماه بالشراكة مع جمعية المصرفيين للرهن العقاري في 2007.
    Associação dos Agentes da Lei, Legião Americana. Open Subtitles جمعية تطبيقِ القانون، الفيلق الأمريكي.
    Fala com a Associação dos Direitos Humanos. - Anda lá, mano. Open Subtitles جمعية الدفاف عن الملونين ستقبل قضيتك
    Você não controla as minha credenciais. Quem o faz é a Associação dos Correspondentes. Open Subtitles لا يمكنكَ التحكم بشأن اعتمادي، فهذا من اختصاص "جمعية المراسلين"
    Eu vi por mim mesmo e também os membros da Associação dos moradores. Open Subtitles لقد رأيت ذلك بأم عيني، وكذلك "أعضاء جمعية السكان "
    Bom dia! Somos da Associação dos Novos Comerciantes. Open Subtitles نحن من جمعية التجارِ الجديدة
    Bem, aquilo é a nossa Associação dos Homens de Stepford. Open Subtitles هذا هو مقر جمعية ... رجال ستيبفورد
    A Associação dos pais fornece uma psicóloga, Katie Show. Open Subtitles أتعرفين ، إن (جمعية الآباء و المدرسين) منحتنا عالمة نفسية ، تدعى (كاتي شويتل)
    E Presidente da Associação dos Processadores de Alimentos. Open Subtitles و رئيس جمعية مصنعي الأغذية
    Meritíssimo o senhor Gupta e a senhora Sinha da Associação dos moradores estão apenas a presumir coisas. Open Subtitles حضرتك، سيد (غوبتا)، وسيد (سينها) من جمعية السكان فقط افترضوا أشياء
    "Associação dos Advogados Tribunais de Napa Valley." Open Subtitles "وادي نابا جمعية المحامين محاكمة."
    Sinto-me honrado por a Associação dos Lobos achar que sou digno de ser o Homem do Ano mas também surpreso porque, até esta manhã, não sabia o que era um lobo oriental. Open Subtitles تشرفت بأن اختارتني جمعية الحفاظ على الذئاب الجبلية الشرقية كرجل العام كما أنني متفاجىء قليلاً بما أنني لم أعرف حتى صباح اليوم... كيف يبدو الذئب الجبلي الشرقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus