"astuta" - Traduction Portugais en Arabe

    • ذكية
        
    • ماكرة
        
    • داهية
        
    • ماكر
        
    • ثاقبة
        
    • وفطنة
        
    Observação muito astuta, patrão. Open Subtitles ملاحظة ذكية جداً ، يا سيدي ربما لو كنت تنوي زيارة
    Uma astuta estratégia para formar laços necessários. Open Subtitles إنها أستراتيجية ذكية لأقامة علاقات طويلة وقوية
    Dizem que ela é muito astuta, e que tem muitos seguidores. Open Subtitles يقولون أنها ماكرة جدا، وبأن لديها أتباع كُثر.
    Não fazia ideia que fosse tão astuta. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة أنها كانت ماكرة للغاية
    - Não, só dizes que ela é uma empresária astuta. Open Subtitles كلا، أنت تقول أنها ليست سوى سيدة أعمال داهية
    Ela é tão astuta e sociopata quanto ele foi. Open Subtitles إنها داهية ومؤدية عالية كمعتل اجتماعي كما كان يوماً
    Muito astuta. Open Subtitles تقيم ماكر جداً.
    - astuta, como sempre. Open Subtitles -ما زلتِ ثاقبة كالمسمار .
    e excepcionalmente astuta, um especime superior. Open Subtitles هي على نحو ما ذكية. أي نموذج متفوّق.
    Os anos passaram-se e o Ourives fez uma astuta observação: Open Subtitles سنوات مرت و جولد سميث قدم ملاحظة ذكية:
    E mesmo em criança, sempre fôs-te astuta, querida, inteligente, depravada. Open Subtitles و حتى كطفلة كنت مخادعة دائما ذكية مفسدة
    Ela é inteligente, astuta, e confio-lhe a vida. Open Subtitles إنها ذكية وفطنة وأنا أثق بها بحياتي
    Ele está a fazer uma jogada muito astuta. Open Subtitles إنه يلعب لعبة ذكية جداً
    É uma mulher dragão astuta determinada a destruir todos à sua volta. Open Subtitles إنها مفترسة ماكرة هدفها تدمير أي شخص حولها.
    A minha filha mostrou-se ser astuta e manipuladora. Open Subtitles لقد أظهرت ابنتي أنها ماكرة ومتلاعبة
    E ela é uma gata astuta, calculista e esperta. Open Subtitles وهى ماكرة, قط ذكى يمتصه
    Winnie, sabes a sorte que tens, por te casares com uma mulher não só politicamente astuta, mas brilhantemente articulada também? Open Subtitles (أتعلم كم أنت محظوظ يا (ويني بأنك قد تزوجت أمرأة ليست فقط داهية في السياسية أنما فصيحة اللسان بشكل بارع ؟
    Isso torna-me uma negociadora astuta. Open Subtitles مما يجعلني مفاوضة داهية
    Eu ajudo-o! - Não sei. É muito astuta. Open Subtitles أوه ، لا أعرف إنه ماكر للغاية
    "A criatura é tão astuta, que enterra seu coração." Open Subtitles هذا المخلوق ماكر جداً" "انه يدفن قلبه
    - astuta, como sempre. Open Subtitles -ما زلتِ ثاقبة كالمسمار .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus