"até aquela" - Traduction Portugais en Arabe

    • إلى تلك
        
    • حتى تلك
        
    Leve-me até aquela zambuli que você arrancou da prisão. Open Subtitles خذيني إلى تلك المرأة الزومبالية التي أخرجتيها من السجن
    Amanhã vamos descer até aquela quinta e arranjar lenha. Open Subtitles غداً سننزل إلى تلك المزرعة و نحصل على بعض الجذوع
    Eu podia mesmo recuar até aquela noite e evitar que ela me desse para adopção. Open Subtitles أنا أستطيع الذهاب إلى تلك الليلة و إيقاف أمي عن التخلي عني
    até aquela fatídica noite... no ano passado. Open Subtitles حتى تلك الليلِه الحاسمِه السَنَة الماضية
    Temos visitas de médicos, equipas de vídeo, até aquela repórter japonesa que dormiu comigo quando a convenci que era um magnata do petróleo. Open Subtitles نعم سنزور بعض الاطباء، ونسجل فديو حتى تلك الصحفية اليابانية التي نامت معي التي لم تأتي هنا حتى أقنعتها أنني تاجر نفط
    Vai até aquela mochila. Traz a arma de sal. Open Subtitles اذهب إلى تلك الحقيبة هنا واخرج منها بندقية ملح الصخر
    Ele poderia ter ido até aquela caravana e feito um telefonema. Mas não o fez. Open Subtitles كان بإمكانه السير إلى تلك المقطورة وإجراء إتصال هاتفي، لكنّه لمْ يفعل.
    O que quer que esteja no nosso sangue, estava-nos a levar... até aquela cidade como pombos-correios, mas, não entendíamos o que era. Open Subtitles كان يقودنا لنذهب إلى تلك المدينة، مثل الحمام الزاجل، فقط لم نقدر أن نعرف ماهو الوطن،
    És suficientemente forte para nadar até aquela rocha, não és? Open Subtitles أنت قوي بما فيه الكفايه لتسبح إلى تلك الصخره، أليس كذلك ؟
    - Tudo leva até aquela escola. Open Subtitles الرجل، كل شيء يؤدي العودة إلى تلك المدرسة.
    Leva-me até aquela quinta ali. Open Subtitles . خذنى إلى تلك المزرعة هناك
    até aquela mesa. Open Subtitles إذهبي إلى تلك الطاولة الآن
    Em segredo, penso que o Paul sempre se considerou um covarde até aquela noite. Open Subtitles في ما بيننا، أظن أن بول كان دائما يظن نفسه جبانا حتى تلك الليلة
    Nem mesmo soube dos ataques até aquela noite. Open Subtitles لم أكن أعلم حتى عن الهجوم حتى تلك العشية
    Deus sabe que ela era tão bonita até aquela noite. Open Subtitles "والرب وحده يعلم كم كانت جميلة حتى تلك الليلة"
    Vamos virar cada pedra até aquela cobra deslizar para fora. Open Subtitles سوف نقلب كل صخرة حتى تلك الأفعى تخرج من جحرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus