Até daqui a uns anos. Na vossa audiência de liberdade condicional. | Open Subtitles | أراك بعد بضعة سنوات، فى أول جلسة استماع للإفراج المشروط |
Deixei-te o número das termas. Até daqui a uns dias. | Open Subtitles | لقد تركت لك رقم هاتف المنتجع أراك بعد أيام |
Até daqui a uma hora, no máximo. | Open Subtitles | حسنا، أراك بعد ساعة او أقل حسناً، مع السلامه |
... ligue pro meu celular. Até daqui a pouco. | Open Subtitles | يمكنك الاتصال بي على هاتفي الخلوي سأراك بعد قليل مع السلامة |
Até daqui a 20 minutos. | Open Subtitles | ــ أراكِ بعد 20 دقيقة ــ حسناً |
Até daqui a 10 dias, amigo. | Open Subtitles | أراك خلال عشرة أيام يا صديقي |
Até daqui a seis meses. | Open Subtitles | نراك بعد ستّة أشهر |
Até daqui a oito anos. | Open Subtitles | أراكم بعد حوالى 8 أعوام |
Até daqui a pouco. | Open Subtitles | سوف أراكي بعد قليل |
Até daqui a pouco, certo, parceiro? | Open Subtitles | أراك بعد قليل، ياعزيزي، حسناً. |
Até daqui a 1000 anos. | Open Subtitles | أراك بعد ألف سنة. |
Está bem, Até daqui a uma hora. | Open Subtitles | حسناً، أراك بعد ساعة |
- Até daqui a uns dias, amo-te. | Open Subtitles | أراك بعد يومين. أحبك - حسناً. أحبك - |
Até daqui a pouco, está bem? - Foi óptimo. | Open Subtitles | شكراً، أراك بعد قليل |
Até daqui a pouco. | Open Subtitles | أفعل ما يحلو لي أراك بعد قليل |
Ennis, Até daqui a umas semanas Vai ser muito bom! | Open Subtitles | أينيس سأراك بعد اسبوعين السمك يجب أن يخرج |
Tenho novidades engraçadas e excitantes, por isso, Até daqui a alguns minutos. | Open Subtitles | أحمل لك أخباراً ممتعة ومثيرة لذا سأراك بعد دقائق |
Até daqui a uma semana. | Open Subtitles | أراكِ بعد أسبوع |
Adeus. Até daqui a uma semana. | Open Subtitles | وداعاً, أراك خلال إسبوع |
Até daqui a 5 minutos. | Open Subtitles | نراك بعد 5 دقايق |
Ligue pro meu celular. Até daqui a pouco. | Open Subtitles | اتصلي بي على هاتفي الخلوي سأراك بعدقليل. |