"até eu dizer" - Traduction Portugais en Arabe

    • حتى أقول
        
    • حتى أخبر
        
    • حتى اخبرك
        
    • حتى اقول
        
    • حتى قلت
        
    • الى ان اقول
        
    • حتى آمركم
        
    • حتى أخبركِ
        
    • حتى أسمح
        
    • حتى أُخبرك
        
    É, mas podes esperar até eu dizer 'entre' ou algo assim. Open Subtitles نعم ولكن ألا تستطيع الإنتظار حتى أقول أدخل أو ماشابه
    Meg, começa no Salmo 41. Não pares de ler até eu dizer. Open Subtitles ميج,ابدأي بالترنيمة 41 ولاتتوقفي حتى أقول.
    Não está bem até eu dizer. Open Subtitles لا شيء سيكون على ما يرام حتى أقول أنا ذلك
    Espera até eu dizer à Baby D. Ela vai foder-te! Open Subtitles إنتظر حتى أخبر دي عن الطفل الرضيع هي ستضربك
    Matt, para aquela janela. Não faças nada até eu dizer. Open Subtitles مات، اذهب الى تلك النافذة لاتفعل شيئا حتى اخبرك
    Não virem o teste até eu dizer para começarem. Open Subtitles لا تفتحوا ورقة الإختبار حتى اقول لكم ان تبدأو
    Esta manhã, elas estavam vivas até eu dizer uma coisa do género: Open Subtitles هذا الصباح كانوا على قيد الحياة : حتى قلت شيء مثل
    Mas o traficante não sai daqui até eu dizer. Open Subtitles ولكن تاجر المُخدّرات العنيف يبقى حيث هو حتى أقول خلاف ذلك.
    Mas o traficante não sai daqui até eu dizer. Open Subtitles ولكن تاجر المُخدّرات العنيف يبقى حيث هو حتى أقول خلاف ذلك.
    Mantenha o seu punho firmemente fechado em volta dela até eu dizer o contrário. Open Subtitles أحكمى قبضتك عليها جيداً حتى أقول لك شئ آخر
    Não vais parar de olhar para mim como um cãozinho abandonado até eu dizer que sim, pois não? Open Subtitles آآووه،لن تتوقفي عن التحديق بي مثل الجرو الضآئع. حتى أقول نعم،اليس كذلك.
    Estás aqui, e vais continuar aqui connosco até eu dizer, entendeste? Open Subtitles أنت هنا، وأنت ذاهب إلى البقاء هنا مع بقية منا حتى أقول مختلفة، تفهم؟
    Ficas e fazes mais treinos até eu dizer que estás pronto. Open Subtitles فلتجلس وتستمر في أداء الكثير من التدريب حتى أقول أنك جاهز
    Espera até eu dizer à minha mulher que quem ela acha que é melhor do que eu não é! Open Subtitles انتظر حتى أخبر زوجتي بأن الرجل الذي تظنه أفضل مني ليس كذلك
    Falando de casamentos... espera até eu dizer à congressista que fui convidado para o casamento do sobrinho do John McCaine. Open Subtitles بالمناسبة عليك بالإنتظار حتى أخبر النائبة بأنه تمت دعوتى إلى حفلة زفاف ابن اخ جون ماكينز
    Mantém a segurança ligada até eu dizer para a desligares. Open Subtitles وابقى عليها بحالة الامان حتى اخبرك ان تجهزها للاطلاق
    Não dê um passo até eu dizer que está na hora, percebeu? Open Subtitles لا تقم بحركه حتى اخبرك ان الوقت قد حان هل تفهم؟
    - Fim do jogo. - O jogo não acaba até eu dizer. Open Subtitles اللعبة انتهت لاتنتهي حتى اقول انها كذلك
    Ela nem ia deixá-la até eu dizer que o deixava sair mais cedo. Open Subtitles لم تكن ستتركها حتى قلت انني سأدعك تغادر مبكرا
    Vais ficar aqui até eu dizer para saíres, princesa. Open Subtitles سوف تظلين هنا الى ان اقول أمر بإطلاقك أيتها الأميرة
    Poupem munições. Ninguém dispara até eu dizer. Open Subtitles احتفظوا بذخيرتكم لا تطلقوا النار حتى آمركم بذلك
    Não morreste até eu dizer que estás morta. Open Subtitles أنت لن تصبحي ميتة حتى أخبركِ بذلك
    Tenciono chegar às 36 semanas. Ninguém sai deste útero até eu dizer. Open Subtitles أنويالوصولإلىفترة36أسبوعاً، لا أحد يحرك هذا الرحم حتى أسمح له بهذا
    Aconteça o que acontecer, não combatas com a esquerda até eu dizer. Open Subtitles مهما يَحْدثُ، لا تعُودُ إلى قتال حتى أُخبرك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus