A lugar nenhum. Ele disse que ia esperar até eu estar pronta, mas estou pronta! | Open Subtitles | ليس في أي مكان , أعني , هو قال إنه سينتظر حتى أكون مستعدة , لكنني مستعدة |
Agradeço que esperem até eu estar a uma distância segura. | Open Subtitles | سأقدّر لك إن انتظرتِ حتى أكون بعيدا بأمان |
Olha, até eu estar a salvo, a pisar terra consagrada... tenho que manter um ás na manga. | Open Subtitles | انظر, حتى أكون آمناً و اقف على أرض مكرسة لخدمة الرب يجب أن أبقي على شيء ما لأضمن حمايتي |
Esperaste que chegasse à recta final, até eu estar nos degraus da história, e traíste-me. | Open Subtitles | تنتظر حتى أصل إلى خط النهاية تنتظر حتى أقف على أعتاب التاريخ ثم تخونني؟ |
Voltai para os vossos aposentos até eu estar pronta a voltar a falar nisto. | Open Subtitles | ستعودين لغرفتكِ حتى اكون مستعده لمناقشه هذه القضيه مره اخرى تفضلي بالذهاب |
Então pintei um belo quadro, disse o nome da sua mãe, onde morava, e achava que ficava tudo bem até eu estar pronta. | Open Subtitles | فرسمت صورة جميلة أخبرتها اسم والدتها واين تعيش وفكرت أن يزاح كل هذا حتى أكون جاهزة |
Porque disseste que nunca tinhas visto um futuro para nós até eu estar normal. | Open Subtitles | لأنكِ ترين بأنه لامستقبل لكلانا حتى أكون طبيعيــا |
Não verá o Hewitt até eu estar a salvo. | Open Subtitles | لأنك لن ترى هيويت حتى أكون بأمان |
Ninguém me deu autorização explícita para fazê-lo e não podem dar-ma até eu estar a bordo da Ares 4. | Open Subtitles | لا أحد أعطاني بشكل واضح الإذن بالقيام بهذا ولا يمكنهم حتى أكون .. على متن (آريس 4)" |
Aguardem até eu estar em posição. | Open Subtitles | معا استعد حتى أقف بجانبك |
Mantém os dois aqui até eu estar no ar. | Open Subtitles | ابقى الاثنين هنا حتى اكون بالجو |