"até eu estar" - Traduction Portugais en Arabe

    • حتى أكون
        
    • حتى أقف
        
    • حتى اكون
        
    A lugar nenhum. Ele disse que ia esperar até eu estar pronta, mas estou pronta! Open Subtitles ليس في أي مكان , أعني , هو قال إنه سينتظر حتى أكون مستعدة , لكنني مستعدة
    Agradeço que esperem até eu estar a uma distância segura. Open Subtitles سأقدّر لك إن انتظرتِ حتى أكون بعيدا بأمان
    Olha, até eu estar a salvo, a pisar terra consagrada... tenho que manter um ás na manga. Open Subtitles انظر, حتى أكون آمناً و اقف على أرض مكرسة لخدمة الرب يجب أن أبقي على شيء ما لأضمن حمايتي
    Esperaste que chegasse à recta final, até eu estar nos degraus da história, e traíste-me. Open Subtitles تنتظر حتى أصل إلى خط النهاية تنتظر حتى أقف على أعتاب التاريخ ثم تخونني؟
    Voltai para os vossos aposentos até eu estar pronta a voltar a falar nisto. Open Subtitles ستعودين لغرفتكِ حتى اكون مستعده لمناقشه هذه القضيه مره اخرى تفضلي بالذهاب
    Então pintei um belo quadro, disse o nome da sua mãe, onde morava, e achava que ficava tudo bem até eu estar pronta. Open Subtitles فرسمت صورة جميلة أخبرتها اسم والدتها واين تعيش وفكرت أن يزاح كل هذا حتى أكون جاهزة
    Porque disseste que nunca tinhas visto um futuro para nós até eu estar normal. Open Subtitles لأنكِ ترين بأنه لامستقبل لكلانا حتى أكون طبيعيــا
    Não verá o Hewitt até eu estar a salvo. Open Subtitles لأنك لن ترى هيويت حتى أكون بأمان
    Ninguém me deu autorização explícita para fazê-lo e não podem dar-ma até eu estar a bordo da Ares 4. Open Subtitles لا أحد أعطاني بشكل واضح الإذن بالقيام بهذا ولا يمكنهم حتى أكون .. على متن (آريس 4)"
    Aguardem até eu estar em posição. Open Subtitles معا استعد حتى أقف بجانبك
    Mantém os dois aqui até eu estar no ar. Open Subtitles ابقى الاثنين هنا حتى اكون بالجو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus