"até isso" - Traduction Portugais en Arabe

    • حتى ذلك
        
    • حتى هذا
        
    O que eu não devia ver, até isso eu vejo. Open Subtitles الذي لَستُ مُفتَرَضَ إلى شاهدْ، أَرى حتى ذلك.
    E até isso levou um tempo. Open Subtitles حتى ذلك استغرق وقتاً طويلاً حتى أعتدت عليه
    Eu costumava ter a equipa para me distrair de tudo isto, mas agora até isso mudou, com a partida da Sara. Open Subtitles تَعْرفُ , i يُستَعملُ لإمتِلاك الفريقِ للصَرْف إنتباهي مِنْ كُلّ هذا، لكن حتى ذلك مُتَغَيّرُ مَع sara أَنْ يُختَفي.
    Mas tenho sido essa menina a vida toda, e acho que até isso tem sido o dominó porque, num mundo que quer que sejamos representantes de nós mesmos, sermos nós mesmos pode ser um ato revolucionário. TED لكنني كنت هذه الفتاة طوال حياتي، وأشعر أن حتى هذا الأمر من متطلبات الدومينو، لأنه، في عالم يريد منا أن نكون مثالا عن أنفسنا، أن تكون نفسك يمكن أن يكون عملا ثوريا.
    até isso seria um conforto para mim quando não estás. Open Subtitles حتى هذا يمكن أن يكون مواساة لي عندما لا تكون هنا.
    Mas até isso pode mudar, com uma só gota do teu sangue ou um dos teus óvulos. Open Subtitles لكن حتى ذلك قد يتغير بقطرة من دمائكِ أو واحدة من بيضاتكِ
    Ninguém se mexe até isso acontecer. Open Subtitles لا يتحرك أحد حتى ذلك الحين ندخل؟
    até isso tu tiveste. Open Subtitles حتى ذلك حصلت عليه
    Ele só me mandou pagar-lhe e Dr. Goebel até isso recusou. Open Subtitles (غويبل). هو فقط جعلني أدفع له, و د. (غويبل) رفض حتى ذلك.
    Depois, até isso perdi. Open Subtitles وبعدها فقدتُ حتى ذلك.
    E até isso correu quase bem. Open Subtitles و حتى ذلك عملتُ عليه جيدًا
    Mesmo que vejam algum rosto familiar mas não o consigam identificar, até isso é significativo. Open Subtitles حتى إن رأيتم أحداً يبدو مألوفاً ولا يمكنكم التذكر جيداً حتى هذا أمر مهم
    Quando tentámos dar-lhe café, até isso foi um pesadelo. Open Subtitles عندما توقفنا لشرب القهوة لنجعله يصحو حتى هذا تحول الى كابوس
    até isso acontecer, até alguém te dizer vezes sem conta que o teu lugar na vida é na parte de trás, Open Subtitles اذا حتى هذا يحـدث حتى بـ ان تخبري الوقت و الوقت مجددا بـ ان مكـانك في الحياه ليس في الخلـف
    Uso a mesma farda. E até isso não é difícil. Open Subtitles أرتدينفسالملابسالطبية, و حتى هذا ليس صعباً
    Não sei porque menti. Bolas! até isso é mentira. Open Subtitles لا أعرف لماذا كذبت؟ حتى هذا كذب
    até isso requer uma prática em excelência. Open Subtitles حتى هذا يتطلب الممارسة بإمتياز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus