Quis esperar, até poder usar as mãos. | Open Subtitles | كان علي أن أنتظر حتى أتمكن من استخدام يدي. |
até poder trabalhar como arquiteta, ganho a vida como vitrinista. | Open Subtitles | حتى أتمكن من العمل كمهندسة معمارية، انا أقوم بتصميم واجهات المحلات |
Eu vou continuar até poder arrancar à tua cabeça com as minhas próprias mãos. | Open Subtitles | سأواصل عملي حتى أتمكن من قطع رأسك بيدي العاريتين |
Planeio estar presente em cada segundo da sua miséria até poder matá-lo. | Open Subtitles | أنوي مشاهدته في كلّ لحظة يعاني خلالها ريثما يتسنّى لي قتله |
Para dizer a verdade, vou esperar até poder coagir-te a esquecer. | Open Subtitles | بالواقع سأنتظر ريثما يتسنّى لي إذهانك لأنسيك كلّ هذا. |
- Não dá. Induzi o coma até poder tratar do hematoma subdural. | Open Subtitles | لقد وضعته فى حاله ثبات الى ان نعالج النزيف الدماغى |
Ah, sim, e daqui a dois dias, irei suceder ao meu Pai e cuidar do povo Minimoy até poder passar aos meus próprios filhos quando atingirem a idade 1,000 e sucederem-me. | Open Subtitles | ااااه,اجل... خلال يومين من الزمن سوف اخلف ابي بالحكم وارعى اهل المينيموي,الى ان |
- O quê? Não... Estou só a guardar umas coisas até poder fugir daqui. | Open Subtitles | كلا، إني أخزن الأشياء حتى أتمكن من الفرار. |
Eu sentava-me no meu banco favorito e vigiava, enquanto as horas passavam, até poder, sorrateiramente, dormir algumas horas em sofás, em carros, em edifícios ou em armazéns. | TED | كنت أجلس علي مقعدي المفضل في وسط المدينة وأشاهد الساعات تمضي حتى أتمكن من اختلاس بضع ساعات من النوم على الأرائك، وفي السيارات، وفي المباني، أو في وحدات التخزين. |
Isso poderá atrasa-los até poder limpar essa sala. | Open Subtitles | احاول تاخيرهم الى ان ينظفوا الغرفة - |