"até poder" - Traduction Portugais en Arabe

    • حتى أتمكن
        
    • ريثما يتسنّى
        
    • الى ان
        
    Quis esperar, até poder usar as mãos. Open Subtitles كان علي أن أنتظر حتى أتمكن من استخدام يدي.
    até poder trabalhar como arquiteta, ganho a vida como vitrinista. Open Subtitles حتى أتمكن من العمل كمهندسة معمارية، انا أقوم بتصميم واجهات المحلات
    Eu vou continuar até poder arrancar à tua cabeça com as minhas próprias mãos. Open Subtitles سأواصل عملي حتى أتمكن من قطع رأسك بيدي العاريتين
    Planeio estar presente em cada segundo da sua miséria até poder matá-lo. Open Subtitles أنوي مشاهدته في كلّ لحظة يعاني خلالها ريثما يتسنّى لي قتله
    Para dizer a verdade, vou esperar até poder coagir-te a esquecer. Open Subtitles بالواقع سأنتظر ريثما يتسنّى لي إذهانك لأنسيك كلّ هذا.
    - Não dá. Induzi o coma até poder tratar do hematoma subdural. Open Subtitles لقد وضعته فى حاله ثبات الى ان نعالج النزيف الدماغى
    Ah, sim, e daqui a dois dias, irei suceder ao meu Pai e cuidar do povo Minimoy até poder passar aos meus próprios filhos quando atingirem a idade 1,000 e sucederem-me. Open Subtitles ااااه,اجل... خلال يومين من الزمن سوف اخلف ابي بالحكم وارعى اهل المينيموي,الى ان
    - O quê? Não... Estou só a guardar umas coisas até poder fugir daqui. Open Subtitles كلا، إني أخزن الأشياء حتى أتمكن من الفرار.
    Eu sentava-me no meu banco favorito e vigiava, enquanto as horas passavam, até poder, sorrateiramente, dormir algumas horas em sofás, em carros, em edifícios ou em armazéns. TED كنت أجلس علي مقعدي المفضل في وسط المدينة وأشاهد الساعات تمضي حتى أتمكن من اختلاس بضع ساعات من النوم على الأرائك، وفي السيارات، وفي المباني، أو في وحدات التخزين.
    Isso poderá atrasa-los até poder limpar essa sala. Open Subtitles احاول تاخيرهم الى ان ينظفوا الغرفة -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus