"até que chegou" - Traduction Portugais en Arabe

    • حتى جاء
        
    • إلى أن جاء
        
    • حتى وصل
        
    Até que chegou o dia de entrar na Escola da Vida. Open Subtitles حتى جاء اليوم الذى كنت متأهبا فيه لدخول مدرسة الحياة
    Até que chegou o Natal, e eu estava por casa sem nada para fazer. Open Subtitles حتى جاء عيد الكريسماس وليس لدي ما أقوم به
    Até que chegou um homem à minha porta a dizer que tinha dívidas feitas pelo meu pai. Open Subtitles حتى جاء رجل إلى عتبة بابي يدعي إن لديه ديوناً من والدي
    Até que chegou o dia em que ele teve o mais extravagante de todos os pensamentos. Open Subtitles إلى أن جاء اليوم، الذي تملـَّكته أكثر تلك الأفكار تهوراً بشكلٍ كلي
    Até que chegou o dia em que identificámos o Mendigo como um médico de Edimburgo que dava pelo nome de Hannay. Open Subtitles إلى أن جاء اليوم الذي نتعرف فيه على (المتسول) بأنه جراح من (أدنبره) تحت اسم (هناي)
    Até que chegou a este quarteirão, onde chegou para ficar a morar; Open Subtitles حتى وصل الى هذا المربع حيث يوجد السكان
    Até que chegou o enviado. Open Subtitles حتى وصل المبعوثِ.
    E durante esse tempo, desde que saí da universidade, estes números foram ficando cada vez maiores, cada um reduzindo o anterior à sua insignificância, Até que chegou este homem, o Dr. Curtis Cooper, que há uns anos detinha o recorde do maior número primo de sempre, só para o ver ser arrebatado por uma universidade rival. TED وخلال ذلك الوقت، ومنذ ذلك الحين قد تركت الجامعة، وقد أصبحت هذه الأرقام أكبر وأكبر، كل واحد يتعدى آخر، حتى جاء هذا الرجل، الدكتور كورتيس كوبر، الذي سجل قبل بضع سنوات أكبر عدد أولي من أي وقت مضى، فقط ليراها يتم انتزاعها بواسطة جامعة منافسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus