Até que enfim alguma coisa legal em ser inteligente. | Open Subtitles | أخيراً يتبين أن هناك شيئ رائع بشأن كونك عبقرياً. |
Até que enfim vão ensinar aos miúdos os perigos de dobrar a aposta com um seis. | Open Subtitles | أخيراً , إنها تعلم الأطفال عدم الخيانة خلف ظهورنا |
Até que enfim que um homem branco têm a sua oportunidade de ser rico e patrão. | Open Subtitles | أخيراً ، رجل أبيض لديه الفرصة ليكون غنياً ، ومسؤولاً |
Até que enfim. Alguém com um pouco de inteligência. | Open Subtitles | و أخيرا, شخص لديه أوقية من العقل اللعين. |
Até que enfim que conheço alguém que estudou Neuroteologia. | Open Subtitles | "أخيرا قابلت أحدا قد درس "علم اللاهوت العصبى |
Até que enfim, ensinamos os rapazes de Verão a lutar. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتعليم هؤلاء الأولاد الصيف كيفية القتال. |
Até que enfim. Estava a ver que não! | Open Subtitles | أخيرًا لقد استغرق وقتًا طويلاً حتى تكتشف |
Até que enfim, tempo bom para essas pessoas. | Open Subtitles | و أخيراً ، بعض أخبار الطقس الرائعة بالطريق لهؤلاء الرفاق. |
Até que enfim que vamos ter outros vizinhos. | Open Subtitles | إذاً ، لقد حصلنا أخيراً على جيران جدد |
Até que enfim uma música que eu conheço! | Open Subtitles | آه و أخيراً , أغنية أعرفها آه , أنا أحب هذه الأغنية . |
Até que enfim a preceptora voltou da sua viagem. | Open Subtitles | آه ، أخيراً عادت المربية من سفرها. |
- Até que enfim que reparaste. Não te metas comigo, novato. | Open Subtitles | أخيراً لاحظتِ - لا تغازلني أيها المتبدئ - |
Até que enfim. Achei que os ia receber no fim do julgamento. | Open Subtitles | أخيراً, لقدأعتقدتأننىسأحصلعليها كلهابعدإنتهاءالمُحاكمة! |
Até que enfim. As enfermeiras andam a fazer as rondas. Temos à volta de 15, 20 minutos. | Open Subtitles | و أخيراً تقوم الممرضات بجولات استطلاعية |
Até que enfim que arranjaste um emprego. Na verdade, estou a substituir ali o Iglesias que se baba todo. | Open Subtitles | وها انت أخيرا حصلت لنفسك على وظيفة في الحقيقة أنا أغطي عدم وجود خليو اغليسياس |
Até que enfim! | Open Subtitles | بعد احتلال ماستريخت من طرف الجيش الفرنسي ها نحن هنا أخيرا |
Até que enfim. Tenho andado à tua procura. | Open Subtitles | أخيرا, لقد كنت أبحث عنكي في كل مكان |
- Até que enfim! Vamos tirar-vos daqui! | Open Subtitles | ـ لقد حان الوقت ـ لنخرجكم من هنا، يا رفاق |
- Ok, ele está aqui - Até que enfim | Open Subtitles | حسناً إنه هنا - لقد حان الوقت - |
Até que enfim nos encontramos! | Open Subtitles | بعد كل تلك الأعوام، أخيرًا لحقت بي. |
- Até que enfim. | Open Subtitles | - [مايو]: حول الوقت الدامي. |
Até que enfim entrei na conversa. Formidável. | Open Subtitles | اخيراً انا معكم ,هائل |