"até que eu volte" - Traduction Portugais en Arabe

    • حتى أعود
        
    • حتى أرجع
        
    • حتّى أعود
        
    • حتى اعود
        
    Mas vai ter que esperar até que eu volte. Open Subtitles أعمل جيّدا بالبناء. لكن على هذا أن ينتظر حتى أعود.
    E fica quieta. Não vás a lado algum até que eu volte. Open Subtitles ابقي مكانك، ولا تذهبي إلى أي مكان حتى أعود
    Apesar de tudo o que ouvires, não saias deste armário até que eu volte. - Entendeste-me, certo? Open Subtitles مهما تسمعي, لا تتحركي من هذه الخزانة حتى أرجع
    Mantém os dois pés no chão até que eu volte. Open Subtitles أبقي كلتا قدميكِ على الأرضية حتى أرجع.
    Tenho de atender esta chamada. Fica aqui até que eu volte. Open Subtitles يجب أن أردّ، لازمي مكانكِ حتّى أعود
    Mantém o Darkseid ocupado até que eu volte. Open Subtitles إجعل "دارك سايد" مشغولاً حتّى أعود
    - A mãe sabe que sei cuidar de mim. Diga-lhe que não assine nada até que eu volte. Open Subtitles امي تعرف بأني يمكنني الاعتناء بنفسي واخبرها بأن لاتوقع على شئ حتى اعود
    Não seja tola! Espere até que eu volte! Open Subtitles . لا تكونى حمقاء . إنتظرى هُنا حتى أعود
    Mantenha as portas fechadas. Não abra até que eu volte. Open Subtitles أقفلي الأبواب ولا تفتحيها حتى أعود
    Não se movam até que eu volte. Open Subtitles لا تتحركوا حتى أعود
    Não faças nada até que eu volte. Open Subtitles لا تفعل أي شيئ حتى أعود
    Entendeu? Apenas fique aqui até que eu volte. Open Subtitles ابق ثابتا حتى أرجع لك
    Tu e a tua mãe fiquem neste quarto até que eu volte. Open Subtitles انت ووالدتك ابقوا فى هذة الغرفة حتى اعود
    - Espera até que eu volte. Open Subtitles -انتظرى فقط حتى اعود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus