"até termos a" - Traduction Portugais en Arabe

    • حتى نحصل على
        
    • حتى نعرف على
        
    • حتّى نحصل على
        
    • حتى نكون
        
    Um segurança da NU requereu e o local vai ficar bloqueado... e o corpo intacto até termos a aprovação. Open Subtitles أمن الأمم المتحدة طلب بأن يبقى المشهد مؤمناً والجثة بلا لمس حتى نحصل على الموافقة
    Não descansarei até termos a cabeça do Diabo Vermelho ou Diabos Vermelhos na ponta duma lança na relva à frente desta casa. Open Subtitles لن أرتاح حتى نحصل على الشيطان الأحمر أو رؤوس الشياطين الحُمر وهي مُعلقة بمسمار في حديقتنا الأمامية
    Estou apenas a dizer que, que até termos a certeza daquilo que ela sabe ou não sabe, não podemos correr quaisquer riscos. Open Subtitles لا يمكنها ان تتحدث أنا فقط أقول أنه حتى نعرف على وجه اليقين ماذا تعرف و مالا تعرف
    até termos a certeza daquilo que aconteceu, vamos cingir-nos aos factos. Open Subtitles انظروا، حتى نعرف على وجه اليقين ما حدث، دعونا نتمسك بالحقائق.
    Não vamos a lado nenhum até termos a benção do Splinter. Open Subtitles لن نذهب إلى أيّ مكان حتّى نحصل على مباركة سبلينتر.
    ... não vamos parar até termos a nossa vitória. Open Subtitles لن نتوقّف حتّى نحصل على انتصارنا...
    Não falamos até termos a certeza de não haver erro do nosso lado Open Subtitles نحن لا نتكلم أبدا حتى نكون متأكدين بانة ليس هناك خطأ على جانبنا،
    Vou colocar uma equipa com ele até termos a papelada. Open Subtitles سأضع فريقاً لمراقبته حتى نحصل على المستندات
    Vou dizer que não é a Líbia e passamos a Washington até termos a dupla confirmação. Open Subtitles أنا فقط سأقوم بالظهور, لأقول بأنه الموضوع لايتعلق بليبيا, ثم سأعيد البث إلى المذيعة في العاصمة حتى نحصل على تأكيدٍ ثنائي.
    Não há pagamento até termos a tigela. Open Subtitles لن ندفع حتى نحصل على الوعاء
    Mas até termos a certeza, como é que me sinto melhor? Open Subtitles ولكن حتى نعرف على وجه اليقين، كيف يمكن أن أشعر بتحسن؟
    Não te vou deixar falar com a Beckman até termos a certeza. Open Subtitles لن أتركك تذهب إلى (بيكمان) حتى نعرف على وجه اليقين
    Não podemos pôr dados reais até termos a certeza de que o programa não vai abusar. Open Subtitles لا يُمكننا تقديم بيانات حقيقيّة حتى نكون مُتأكّدين أنّ النظام لن يُسيء استخدامها.
    O William não atacará até termos a certeza da presença do Jack. Eu posso tratar disso. Open Subtitles إن (ويليام) لن يهجم حتى نكون متأكدين بأن (جاك) متواجد ، يمكنني أن أحرص على هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus