Não sabemos, mas localizámos a transmissão até um armazém digital em Vancouver, onde o agente da Espada Reluzente tem uma base de dados. | Open Subtitles | هل تم شحن الجهاز عبر الأطلسي ؟ " إلى مخزن في " فانكوفر والذي يتم تخزين قاعدة بيانات السيف المشرق فيه |
Não sabemos, mas localizámos a transmissão até um armazém digital em Vancouver, onde o agente da Espada Reluzente tem uma base de dados. | Open Subtitles | لا نعلم لكننا تعقبنا الإرسال " إلى مخزن في " فانكوفر والذي يتم تخزين قاعدة بيانات السيف المشرق فيه |
O Caleidoscópio seguiu o carro até um armazém nas proximidades. | Open Subtitles | تم تتبع السيارة إلى مخزن قريب |
Ratreei os russo até um armazém não muito longe daqui. | Open Subtitles | تعقبت الروس حتى وصلت إلى مستودع ليس بعيداً عن هنا |
Rastreei as armas até um armazém onde eles as descarregavam de um carro. | Open Subtitles | لقد تعقب الأسلحة إلى مستودع حيث كانوا هؤلاء الأوغاد يضعوها في سيارة |
Seguiram o Vermeer até um armazém, | Open Subtitles | تتبعنا اللوحة الأصلية إلى مستودع |
Seguimos a arma secreta até um armazém de expedição no Porto de Boston. | Open Subtitles | لقد تعقبنا السلاح السري إلى مخزن للشحن... بميناء (بوسطن). |
Crane, segui os amigos do Henry até um armazém em Taconic. | Open Subtitles | (كرين) , لقد لحقتُ برفاق (هنري) (إلى مستودع خارج (توكانيك |
Ryan, localizámos o telemóvel do Mike, até um armazém, no Queens. | Open Subtitles | (رايان)، تعقبنا هاتف (مايك) إلى مستودع مهجور في منطقة (كوينز) |
Eu na verdade, segui-o até um armazém da LutherCorp no centro da cidade. | Open Subtitles | في الواقع لحقت به إلى مستودع (لوثر كورب) في البلدة |
Identificámo-la como uma radical solitária, e seguimo-la até um armazém onde ela planeou um ataque bastante sofisticado contra os líderes da CIA. | Open Subtitles | "لقد عّرفناها كشخص متطرف جداً وقد تتبّعناها، إلى مستودع مخبأها" "حيث كانت تُحيك هجوماً متطوراً إلى حدٍ ما، ضد رئيس الإستخبارات المركزية" |