"até um armazém" - Traduction Portugais en Arabe

    • إلى مخزن
        
    • إلى مستودع
        
    Não sabemos, mas localizámos a transmissão até um armazém digital em Vancouver, onde o agente da Espada Reluzente tem uma base de dados. Open Subtitles هل تم شحن الجهاز عبر الأطلسي ؟ " إلى مخزن في " فانكوفر والذي يتم تخزين قاعدة بيانات السيف المشرق فيه
    Não sabemos, mas localizámos a transmissão até um armazém digital em Vancouver, onde o agente da Espada Reluzente tem uma base de dados. Open Subtitles لا نعلم لكننا تعقبنا الإرسال " إلى مخزن في " فانكوفر والذي يتم تخزين قاعدة بيانات السيف المشرق فيه
    O Caleidoscópio seguiu o carro até um armazém nas proximidades. Open Subtitles تم تتبع السيارة إلى مخزن قريب
    Ratreei os russo até um armazém não muito longe daqui. Open Subtitles تعقبت الروس حتى وصلت إلى مستودع ليس بعيداً عن هنا
    Rastreei as armas até um armazém onde eles as descarregavam de um carro. Open Subtitles لقد تعقب الأسلحة إلى مستودع حيث كانوا هؤلاء الأوغاد يضعوها في سيارة
    Seguiram o Vermeer até um armazém, Open Subtitles تتبعنا اللوحة الأصلية إلى مستودع
    Seguimos a arma secreta até um armazém de expedição no Porto de Boston. Open Subtitles لقد تعقبنا السلاح السري إلى مخزن للشحن... بميناء (بوسطن).
    Crane, segui os amigos do Henry até um armazém em Taconic. Open Subtitles (كرين) , لقد لحقتُ برفاق (هنري) (إلى مستودع خارج (توكانيك
    Ryan, localizámos o telemóvel do Mike, até um armazém, no Queens. Open Subtitles (رايان)، تعقبنا هاتف (مايك) إلى مستودع مهجور في منطقة (كوينز)
    Eu na verdade, segui-o até um armazém da LutherCorp no centro da cidade. Open Subtitles في الواقع لحقت به إلى مستودع (لوثر كورب) في البلدة
    Identificámo-la como uma radical solitária, e seguimo-la até um armazém onde ela planeou um ataque bastante sofisticado contra os líderes da CIA. Open Subtitles "لقد عّرفناها كشخص متطرف جداً وقد تتبّعناها، إلى مستودع مخبأها" "حيث كانت تُحيك هجوماً متطوراً إلى حدٍ ما، ضد رئيس الإستخبارات المركزية"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus