Há um ataque terrorista iminente, preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | هناك هجوم إرهابي وشيك و أنا بحاجة لمساعدتك |
Mas ela poderá estar a facilitar um ataque terrorista em solo americano. | Open Subtitles | لكن النتيجة هي أنّها تُسهّل لوقوع هجوم إرهابي على التراب المحلي |
Quando falamos do ataque terrorista na maratona de Londres, só precisas de te lembrar de uma coisa: | Open Subtitles | عندما نتحدث عما يسميه البعض الهجوم الإرهابي على ماراثون لندن فيجب أن نتذكر شيء واحد |
Noutras notícias, um suspeito foi identificado no ataque terrorista extraterrestre ao Hospital de Cincinnati que fez três mortos e muitos mais feridos. | Open Subtitles | وفي أخبار أخرى تم تحديد المشتبه به كالمتسبب في الهجوم الإرهابي بمشفى سينسناتي الذي ترك ثلاث قتلى والعديد من الجرحى |
Sr. Sheikh... pensamos que seja um suspeito de um ataque terrorista. | Open Subtitles | سيد شيخ .. نحن نعتقد بأنك متهم في هجوم ارهابي |
Estamos convencidos que um ataque terrorista em solo Americano está iminente. | Open Subtitles | نحن متأكدون أن هجوم أرهابي على وشك أن يتم على الأرض الأمريكية |
Pessoal, não houve nenhum ataque terrorista. | Open Subtitles | يا جماعة,لم يحدث أي هجومٍ إرهابي. |
Recebemos um comunicado... de um ataque terrorista no Triskelion. | Open Subtitles | لقد تلقينا خبرا عن هجوم إرهابي على التريسكيليون |
O ISSP está a tratar o caso como um ataque terrorista. | Open Subtitles | الـ اي.اس.اس.بي تحقق بهذا الحادثه وكأنه هجوم إرهابي |
Anónima, um fulano a dizer ter informação sobre um possível ataque terrorista. | Open Subtitles | مكالمة مجهولة، مجرد رجل لديه معلومات عن هجوم إرهابي محتمل. |
Há momentos, num comunicado oficial, o governo não confirmou a sua posição inicial de que se tratava de um ataque terrorista. | Open Subtitles | منذ لحظات مضت، في بيان رسمي تراجعت الحكومة عن رأيها الأوّلي بأنّ هذا الأمر هجوم إرهابي |
Será dada uma explicação. Não será a verdade, mas as pessoas vão acreditar. Um louco com uma arma, um ataque terrorista, um desastre natural, um acidente de viação... | Open Subtitles | سيكون هنالك تفسير، لن تكون الحقيقة لكنها ستقنع الناس، رجل مجنون بسلاح، هجوم إرهابي |
Ela está a ocultar provas de um ataque terrorista. | Open Subtitles | إنها تتستر على دليلٍ عن هجوم إرهابي ضد هذه البلاد |
E sobre o ataque terrorista na Etiópia, com armas suecas? | Open Subtitles | أهذا بشأن الهجوم الإرهابي في "اثيوبيا"، إستخدام أسلحة سويدية؟ |
Não vão inundar o mercado, se o ataque terrorista não tiver êxito. | Open Subtitles | إنهم لن يغرقوا السوق ما لم الهجوم الإرهابي يكون ناجحاً. |
De certeza que este ataque terrorista irá abalar o mundo inteiro. | Open Subtitles | بالتأكيد سيصبح هذا الهجوم الإرهابي الذي سوف يهز العالم |
Os pesquisadores da Segurança Nacional executaram um ataque terrorista falso. | Open Subtitles | العمليات الفكرية للأمن الوطني اراد تنفيذ هجوم ارهابي وهمي |
Depois de um provável ataque terrorista na noite passada numa angariação de fundos Presidencial, | Open Subtitles | بعد هجوم أرهابي محتمل في حفل جمع التبرعات الرئاسي البارحة |
Isso descarta um ataque terrorista em duas frentes. | Open Subtitles | ذلك يستبعد قيام هجومٍ إرهابي من جبهتين. |
Ouvi rumores de um ataque terrorista na Costa Oeste. | Open Subtitles | كان هناك إشاعة عن هجمة إرهابية على الساحل الغربي .. |
Achou que a polícia pensaria num ataque terrorista, e estaria tão ocupada com o pânico, que jamais pensaria em homicídio. | Open Subtitles | وكنتِ تعتقدين بأنّ الشرطة يحسبون ذلك هجوم إرهابيّ وهم سينشغلون بحالة الذعر ولم يفكرون بجريمة القتل |
Como é que ninguém sabe sobre o ataque terrorista a Hong Kong? | Open Subtitles | أنّى لا يعلم أي أحد عن الهجوم الإرهابيّ على (هونج-كونج)؟ |
Alguma vez perdeu algum ente querido, num ataque terrorista? | Open Subtitles | قدمها صديقك الكابوس هل خسرت احدا ما كنت تهتم لأمرة فى احدى الهجمات الأرهابية ؟ |
Primeiro os horrores o maior ataque terrorista bioterrorista... | Open Subtitles | ساعدوني أحد من المخاوف أسوأ إرهاب بيولوجي قد عرفناه |
ataque terrorista. Por favor, evacuem o edifício. | Open Subtitles | هناك هجوم إرهابى يحدث يجب إخلاء المكان فورا |