"ataque terrorista" - Traduction Portugais en Arabe

    • هجوم إرهابي
        
    • الهجوم الإرهابي
        
    • هجوم ارهابي
        
    • هجوم أرهابي
        
    • هجومٍ إرهابي
        
    • هجمة إرهابية
        
    • هجوم إرهابيّ
        
    • الهجوم الإرهابيّ
        
    • الهجمات الأرهابية
        
    • إرهاب
        
    • هناك هجوم إرهابى
        
    Há um ataque terrorista iminente, preciso da tua ajuda. Open Subtitles هناك هجوم إرهابي وشيك و أنا بحاجة لمساعدتك
    Mas ela poderá estar a facilitar um ataque terrorista em solo americano. Open Subtitles لكن النتيجة هي أنّها تُسهّل لوقوع هجوم إرهابي على التراب المحلي
    Quando falamos do ataque terrorista na maratona de Londres, só precisas de te lembrar de uma coisa: Open Subtitles عندما نتحدث عما يسميه البعض الهجوم الإرهابي على ماراثون لندن فيجب أن نتذكر شيء واحد
    Noutras notícias, um suspeito foi identificado no ataque terrorista extraterrestre ao Hospital de Cincinnati que fez três mortos e muitos mais feridos. Open Subtitles وفي أخبار أخرى تم تحديد المشتبه به كالمتسبب في الهجوم الإرهابي بمشفى سينسناتي الذي ترك ثلاث قتلى والعديد من الجرحى
    Sr. Sheikh... pensamos que seja um suspeito de um ataque terrorista. Open Subtitles سيد شيخ .. نحن نعتقد بأنك متهم في هجوم ارهابي
    Estamos convencidos que um ataque terrorista em solo Americano está iminente. Open Subtitles نحن متأكدون أن هجوم أرهابي على وشك أن يتم على الأرض الأمريكية
    Pessoal, não houve nenhum ataque terrorista. Open Subtitles يا جماعة,لم يحدث أي هجومٍ إرهابي.
    Recebemos um comunicado... de um ataque terrorista no Triskelion. Open Subtitles لقد تلقينا خبرا عن هجوم إرهابي على التريسكيليون
    O ISSP está a tratar o caso como um ataque terrorista. Open Subtitles الـ اي.اس.اس.بي تحقق بهذا الحادثه وكأنه هجوم إرهابي
    Anónima, um fulano a dizer ter informação sobre um possível ataque terrorista. Open Subtitles مكالمة مجهولة، مجرد رجل لديه معلومات عن هجوم إرهابي محتمل.
    Há momentos, num comunicado oficial, o governo não confirmou a sua posição inicial de que se tratava de um ataque terrorista. Open Subtitles منذ لحظات مضت، في بيان رسمي تراجعت الحكومة عن رأيها الأوّلي بأنّ هذا الأمر هجوم إرهابي
    Será dada uma explicação. Não será a verdade, mas as pessoas vão acreditar. Um louco com uma arma, um ataque terrorista, um desastre natural, um acidente de viação... Open Subtitles سيكون هنالك تفسير، لن تكون الحقيقة لكنها ستقنع الناس، رجل مجنون بسلاح، هجوم إرهابي
    Ela está a ocultar provas de um ataque terrorista. Open Subtitles إنها تتستر على دليلٍ عن هجوم إرهابي ضد هذه البلاد
    E sobre o ataque terrorista na Etiópia, com armas suecas? Open Subtitles أهذا بشأن الهجوم الإرهابي في "اثيوبيا"، إستخدام أسلحة سويدية؟
    Não vão inundar o mercado, se o ataque terrorista não tiver êxito. Open Subtitles إنهم لن يغرقوا السوق ما لم الهجوم الإرهابي يكون ناجحاً.
    De certeza que este ataque terrorista irá abalar o mundo inteiro. Open Subtitles بالتأكيد سيصبح هذا الهجوم الإرهابي الذي سوف يهز العالم
    Os pesquisadores da Segurança Nacional executaram um ataque terrorista falso. Open Subtitles العمليات الفكرية للأمن الوطني اراد تنفيذ هجوم ارهابي وهمي
    Depois de um provável ataque terrorista na noite passada numa angariação de fundos Presidencial, Open Subtitles بعد هجوم أرهابي محتمل في حفل جمع التبرعات الرئاسي البارحة
    Isso descarta um ataque terrorista em duas frentes. Open Subtitles ذلك يستبعد قيام هجومٍ إرهابي من جبهتين.
    Ouvi rumores de um ataque terrorista na Costa Oeste. Open Subtitles كان هناك إشاعة عن هجمة إرهابية على الساحل الغربي ..
    Achou que a polícia pensaria num ataque terrorista, e estaria tão ocupada com o pânico, que jamais pensaria em homicídio. Open Subtitles وكنتِ تعتقدين بأنّ الشرطة يحسبون ذلك هجوم إرهابيّ وهم سينشغلون بحالة الذعر ولم يفكرون بجريمة القتل
    Como é que ninguém sabe sobre o ataque terrorista a Hong Kong? Open Subtitles أنّى لا يعلم أي أحد عن الهجوم الإرهابيّ على (هونج-كونج)؟
    Alguma vez perdeu algum ente querido, num ataque terrorista? Open Subtitles قدمها صديقك الكابوس هل خسرت احدا ما كنت تهتم لأمرة فى احدى الهجمات الأرهابية ؟
    Primeiro os horrores o maior ataque terrorista bioterrorista... Open Subtitles ساعدوني أحد من المخاوف أسوأ إرهاب بيولوجي قد عرفناه
    ataque terrorista. Por favor, evacuem o edifício. Open Subtitles هناك هجوم إرهابى يحدث يجب إخلاء المكان فورا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus