"atear" - Traduction Portugais en Arabe

    • إشعال
        
    • تشعل
        
    • أشعل
        
    • إضرام
        
    • يشعل
        
    • لإشعال
        
    • ليضرم
        
    Por todo o país, saqueadores continuam a atear fogo a lojas abandonadas. Open Subtitles فى انحاء البلاد يواصل المشاغبون فى إشعال النيران فى المخازن المتروكة
    Dizem que Naman terá a força de 10 homens e conseguirá atear fogo com os olhos. Open Subtitles قالوا أن نامان سيملك قوة 10 رجال وسيقدر على إشعال الحرائق بعينيه
    E achou boa ideia atear um fogo num lugar cheio de cobaias fofinhas? Open Subtitles هل اعتقدت أنها فكرة جيدة أن تشعل النار في المختبر الذي يحتوي على تلك الجراء الصغيرة ؟
    A procuradora anda a atear fogos, à espera que um de nós se queime. Open Subtitles المحامية تشعل النار وتضع أحداً على نقاط المدينة
    Assim já posso sair com uma rapariga sem lhe atear fogo. Open Subtitles في المرة القادمة سأخرج مع فتاة دون أن أشعل فيها النار
    - Deixa de atear fogos para eu apagar. Open Subtitles -إنّي قلق عليك -لمَ لا تكفّ عن إضرام نيران عليّ إخمادها؟
    Quem lhe deu um bidão de gasolina e lhe disse para atear fogo? Open Subtitles من أعطاه قارورة بنزين وطلب منه ألاّ يشعل نارا ؟
    A única coisa que teve graça no meio disto tudo foste tu a tentar atear o fogo. Open Subtitles الشئ الكوميدي هنا هو محاولتك لإشعال النار
    Envolvimento agravado com atear incêndios, ele tem sucesso no pânico, medo. Open Subtitles كثير التنقلّ ، تصعيد عمليّات إشعال الحرائق يطوّرون أساليب الرُعب ، والخوف
    Olha só quem está a atear um fogo. Open Subtitles حسنا ، حسنا.. انظروا من يبدأ فى إشعال النار
    Poderia ser um argumento, MM, mas o juiz não considerou atear fogo num marido que estava dormindo uma ação de uma pessoa normal Open Subtitles هذه يمكن أن تكون حجه سيدي.. لكن القاضي لا يعتبر إشعال النار في رجل نائم
    Livrar-se do bombeiro antes de atear o fogo. Open Subtitles التخلص من رجال الإطفاء قبل إشعال الحريق.
    O plano era atear fogo lentamente para obter um incêndio com termite em baixo. Open Subtitles خطته كانت إشعال حريق الثيرميت بطيء الإحتراق، و شديد الحرارة في المنطقة التى فوقها.
    Ela comprou o livro "Comer, Rezar, Amar" e usou-o para atear fogo no Mercedes do meu pai. Open Subtitles و استخدمته كي تشعل النيران بمرسيدس والدي.
    Uma miúda que consegue atear fogo com a mente? Open Subtitles الفتاة التي تشعل الحريق بعقلها؟
    Há duas razões para atear um fogo: Open Subtitles سببان اثنان حتى تشعل الحريق
    Uma professora do Liceu, a Mrs. Luthor, afirma que viu o Clark a atear fogo ao carro dela. Open Subtitles معلمة بالمدرسة الثانوية السيدة لوثر تدعي أن كلارك أشعل النار في سيارتها
    Correm rumores que foi ele a atear o fogo para conseguir ser promovido. Open Subtitles هنالك إشاعات تقول أنه هو الذي أشعل الحريق من أجل أن ينال الترقية
    Em criança, gostava de atear fogos. Open Subtitles في صباه، كان يحب إضرام النيران
    E não interessava se tivéssemos, porque o Bernie dentista nem consegue atear um fogo. Open Subtitles ولا يهمّ إن كان لدينا شيء لأنّ طبيب الأسنان (بيرني) لا يستطيع إضرام النار
    Então, quando diz psicossomática, quer dizer, tipo Ele podia atear um fogo com o pensamento? Open Subtitles إذاً عندما قصدت جسدي نفسي أتعني مثل أنه يمكنه أن يشعل النار في نفسه عن طريق أفكاره؟
    Encontrámos isto na sua cozinha, que foi usado para atear o incêndio. Open Subtitles وجدنا هذا في مطبخك، وقد إستعمل لإشعال الحريق.
    Ele foi induzido a atear o fogo. Open Subtitles لقد غُسلت دماغه ليضرم ذلك الحريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus