Mas é o décimo terceiro ano da campanha de atentados. | Open Subtitles | يا سيد هيلبمان نحن نمر بالعام الثالث عشر من التفجيرات الإرهابية |
Atualmente é procurado pela polícia sul-vietnamita por conexão em vários atentados nesta área... incluindo aquele no bar do Jimmy Wah. | Open Subtitles | وهو مطلوب حاليا من قبل شرطة فيتنام الجنوبية وله علاقة بالعديد من التفجيرات فى المنطقة متضمنة الانفجار فى حانة جيمى واه |
atentados em estações de caminho-de-ferro, os ataques em Madrid. | Open Subtitles | تفجيرات محطة قطار هجمات مترو الانفاق لمدريد |
A semana passada também registou o primeiro anúncio oficial sobre os atentados. | Open Subtitles | وشهد الأسبوع الماضي أيضا أول الاعلان الرسمي في تفجيرات. |
Sim, frequenta o meu curso. Mas não vem desde os atentados. | Open Subtitles | نعم، أنا أعطي له الدروس، ولكن لم أراه منذ الهجمات |
Eles reivindicaram os atentados à bomba nos matadouros e em instalações de testes a animais. | Open Subtitles | لقد تمّ إعزاء عدّة هجمات حرق إليهم على مسالخ و منشآت اختبار على الحيوانات , إنهم أشخاص خطرون |
Estes atentados foram projectados para libertar este homem. | Open Subtitles | هذه التفجيرات كانت مصممة لتجعلكم تحرروا هذا الرجل |
Não me parece muito abalado com estes atentados. | Open Subtitles | أتعلم, لا تبدوا مُنزعجاً بشأن تلكَ التفجيرات. |
Os atentados na UFB foram ordenados por Cohaagen. | Open Subtitles | هذه التفجيرات في الـ يو إف بي هي من تدبير كوهاغن |
Aquela filmagem tua no beco, depois dos atentados, a forma como te movias. | Open Subtitles | المقطع الاخباري المنتشر لك في الزقاق بعد التفجيرات طريقة قتالك تلك |
Com os meus Generais, como a guerra ao terror ou os atentados na Bolívia. | Open Subtitles | مع الجنرالات بلدي، مثل الحرب على الإرهاب أو هذه التفجيرات في بوليفيا. |
Foi visto pela última vez numa série de atentados no Chade. | Open Subtitles | لقد شوهدت في عدة مرات في تفجيرات في تشاد |
O PCA foi procurado por uma onda de atentados na costa oeste em esquadras, tribunais e bases militares. | Open Subtitles | الحزب كان مطلوبا لسلسلة تفجيرات و التي ضربت الساحل الغربي في عدة جهات في مراكز الشرطة ، المحاكم ، القاعدات العسكرية |
Têm estado inactivos desde os atentados de '02. | Open Subtitles | كانوا خاملين منذ تفجيرات " بالي " عام 2002 |
Têm estado inactivos desde os atentados de '02. | Open Subtitles | كانوا خاملين منذ تفجيرات " بالي " عام 2002 |
Esteve a trabalhar para várias células terroristas nos arredores de Istambul, a coordenar vários atentados suicidas no Verão passado. | Open Subtitles | كان يعمل لصالح عدة خلايا ارهابية خارج استانبول ودبر للعديد من الهجمات الانتحارية الصيف الماضي |
Todos eles estenderam as suas condolências e negaram, como é óbvio, ter tido algo a ver com estes atentados. | Open Subtitles | جميعهم يرسلون تعازيهم وبالطبع جميعهم انكروا أى دور لهم فى الهجمات |
Antes de Wax se suicidar... ele disse que as eleições e os atentados eram apenas o começo. | Open Subtitles | لهذا قتل وويكس نفسه ذكر ان الاقتراع و الهجمات هي مجرد البداية |
Nos meios árabes de Paris acredita-se que a explosão da viatura faça parte do conjunto de atentados desencadeados pelos serviços secretos israelitas que em Janeiro custaram a vida ao representante da Fatah em Paris. | Open Subtitles | ضمن سلسلة الإنفجارات التي شنّتها الاستخبارات الإسرائيلية التي أودت سلفاً في يناير. |
X-27 avisa que já sofreu... três atentados hoje. | Open Subtitles | العميل إكس 27 أخبرك بأنه وقعت ثلاث محاولات لإغتياله اليوم |
Não é tão idiota como parece. Já tive atentados. | Open Subtitles | انه ليس سخيفا كما يبدو لقد كانت هناك محاولتان من واحد أو إثنان |