Esse químico pode ser responsável pela série de perguntas aterradoras que, involuntariamente, nos ocorrem após apenas um encontro casual. | Open Subtitles | قد تكون مسؤولة أيضا هذه المادة الكيميائية... لسلسلة من الأسئلة مرعبة أن البوب كرها في عقولنا... بعد واحد فقط لقاء الحب عارضة. |
As florestas deviam ser aterradoras. | Open Subtitles | لكانت الغابات مرعبة. |
Há coisas mais aterradoras do que o que nos está acontecer agora. | Open Subtitles | ثمة أمور أكثر رعباً مما يحدث لنا الآن |
Estou ali sentado, uma mulher entra e diz uma das frases mais aterradoras que já ouvi. | Open Subtitles | أجلس هناك و إمرأة لطيفة تدخل وتقول الجملة الوحيدة الأكثر رعباً التيسبقوسمعتبها ... |
Frank é uma dessas aterradoras figuras paternas ridiculamente obscenas. | Open Subtitles | فرانك هو أحد تلك الشخصيات الأبوية المرعبة السخيفة البذيئة |
Foi uma das experiências mais aterradoras da minha vida. | Open Subtitles | كانت هذه واحدة من أكثر التجارب المرعبة في حياتي |
Os apis mellifera estão a morrer em quantidades aterradoras. | Open Subtitles | نحل العسل يتناقص بنسبة مرعبة |
A criatura chegou ao pé de Robert e sacou-lhe a guitarra, e com umas unhas aterradoras e longas reproduziu um som jamais imaginado. | Open Subtitles | (المخلوق توصل إلى غيتار (روبرت وبأصابعه الطويلة المرعبة عزف لحناً الذي لم يتخيله من قبل |