"atiradores" - Traduction Portugais en Arabe

    • القناصين
        
    • القناصة
        
    • الرماة
        
    • قناصة
        
    • قناصين
        
    • القتلة
        
    • المسلحين
        
    • مطلقي
        
    • رماة
        
    • مسلحين
        
    • المطلقين
        
    • القنّاصة
        
    • القناصون
        
    • مُطلقي
        
    • قناص
        
    Ponham atiradores entre a Primeira e a Segunda e disparem sobre ele. Open Subtitles أرسله أسفل ثالث وأربعون إنشر القناصين بين الأول والثانى مركز القيادة
    Determina a localização dos civis e prepara os atiradores. Open Subtitles حدد موقع المدنيين وإجعل القناصة على أهبة الاستعداد
    O FBI fez dois conjuntos de testes e nem um dos atiradores especializados imitou o feito do Oswald. Open Subtitles أجرى مكتب التحقيقات الفدرالي مجموعتين من الاختبارات لم يتمكن أمهر الرماة من تحقيق ما فعل اوزوالد
    Só sabemos que têm atiradores no bosque e que abatem os sobreviventes. Open Subtitles ما نعرفه هو أن لديهم قناصة في هذه الغابة ويستهدفون الناجين.
    Vamos precisar de bons atiradores em ambas as torres. Open Subtitles سنحتاج إلى قناصين بارعين عند كلا ذينيك البرجين.
    Pode servir de osso à imprensa até apanharmos os atiradores. Open Subtitles إنها مجرد عظمة نعطيها للإعلام حتى نقبض على القتلة
    Acreditamos que os atiradores, devem ter sido contratados por alguém do governo. Open Subtitles نعتقد أن الرجال المسلحين مستأجرين بواسطة شخص ما من داخل الحكومة.
    Não apenas os atiradores, mas também os que deram a ordem. Open Subtitles لا أقصد مطلقي النار وحسب بل الذين يجعلون المساوئ تحصل
    Os Serviços Secretos vão ter atiradores no telhado. Open Subtitles الخدمة السرية ستضع القناصين على أسطح المباني أريد رجلاً هناك باتصال هوائي
    atiradores nos edifícios a 400 metros. Escuto. Open Subtitles أنا عندى القناصين في البنايات على 400 مترِ, كيف أستلم؟
    A escolta foi atingida. Estamos debaixo de fogo de atiradores. Open Subtitles تمّ ضرب الموكب نحن عالقون هنا تحت نيران القناصة
    Davas tiros que a maioria dos atiradores do concurso sénior não igualava. Open Subtitles كنت تسدد تسديدات القناصة التي لم يستطع القيام بها القناصون المحترفون
    Bom, se vão por aí - há pessoas aí todos os dias - como quando lá fui, aqui está - a mostrarem-me onde os vários atiradores estavam. TED حسنا، هنالك اشخاص في كل يوم مثل عندما ذهبت هناك، هنا يبينون لي اين كان مختلف الرماة
    E posiciona os dois melhores atiradores que nos resta no cimo do planalto. Open Subtitles ضع إثنين من أفضل الرماة المتبقيين على قمة التل
    Não se avistam equipas de atiradores, nem tropas de apoio. Open Subtitles لآ يوجد اشارة لفريق قناصة العدو .أو لقوات الدعم
    Lá fora havia manifestações e batalhas, bombardeamentos e atiradores furtivos. TED خارج المنزل ،كانت تشتعل المظاهرات والمعارك و كان هناك قصف و قناصة.
    Por vezes os atiradores Afegãos disparam sobre condutores de tanques. Open Subtitles بعض الأوقات قناصين الأفغان يقتلون سائق الدبابات
    Se a testemunhar voltar, levem-na directo ao Tribunal. Se os atiradores voltarem, matem-nos, e assegurem-se que assim permaneçam. Open Subtitles إن عادت الشاهدة تنقلوها مباشرةً إلى المحكمة أمّا أنّ عاد القتلة فأردوهم مباشرةً وتأكّدوا من ذلك
    A tortura e mutilação são marcas peculiares da "posse", e os atiradores da "posse" preferem atingir as vítimas em público. Open Subtitles التعذيب والتشويه علامات الجماعة التجارية ورجال الجماعة المسلحين يقولون انهم يفضلون اصابة ضحاياهم علناً
    Andamos atrás dos atiradores, e, com a graça de Deus e o seu bom trabalho, temos um caso viável contra o alvo principal. Open Subtitles إننا نطارد مطلقي النار عليها وبنعمة الله وحسن عملك.. لدينا قضيّة رابحة ضدّ هدفنا الرئيسيّ
    Já vi atiradores de competição muito bons, que tremem como varas verdes à ideia de matar. Open Subtitles لقد عرفت بعض رماة السهام الجيدين تصويبهم دقيق على اللوح إذا رسمت لهم حيواناً حي , يصابون بحمى الظبي
    É uma simples estratégia táctica. Dois atiradores são melhores que um. Open Subtitles إنه تكتيك بسيط، اثنان مسلحين أفضل من واحد فقط
    Os atiradores eram Lokes, a defender o seu território. Open Subtitles نعم ، أنه في غرفة الجراحة ، بالكاد يصمد المطلقين كانو لوكرز، يدافعون عن قطاعهم
    Peguei nele. Pertencia a um dos atiradores furtivos, Che. Open Subtitles أنا أخذتها.لقد كانت تخص أحد القنّاصة يا رجل
    Entrei nele, reactivei o aplicativo, e identifiquei os nossos atiradores. Open Subtitles اخترقتُه، وقمتُ بإعادة تشغيل التطبيق، وتعرّفتُ على مُطلقي النار.
    Como o John Allen Muhammad e o Lee Boyd Malvo fizeram, no caso dos atiradores de Washington em 2002. Open Subtitles بشكل مشابه لما فعله جون ألين محمد و لي بويد مالفو في قضية قناص العاصمة في 2002

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus